Description
RDV Place de l'Hôtel de Ville à Cransac-Les-Thermes à 13h30
Excursion en bus comprenant deux visites :
Visite de la Ferme de Cabrol à Sainte-Croix : éleveurs de Veaux d'Aveyron et du Ségala, de Canard de Barbarie, de porc fermier. Visite de la ferme et de l’atelier de transformation par vitrage, dégustation et vente directe de ses produits.
Visite de la Chèvrerie du Petit Compostelle à Villeneuve : fromages et yaourts de chèvre et vache, découverte du labo de transformation et des produits. Inscription obligatoire auprès de l'Office de Tourisme et du Thermalisme au 05 65 63 06 80 jusqu’au mardi midi.
Minimum 10 participants / Maximum 22 participants.
10€/personne.
English
RDV Place de l'Hôtel de Ville in Cransac-Les-Thermes at 1:30pm
Bus excursion including two visits:
Visit to Ferme de Cabrol in Sainte-Croix: breeders of Veaux d'Aveyron et du Ségala, Barbary duck and farmhouse pork. Tour of the farm and glazing workshop, tasting and direct sales of products.
Visit to the Chèvrerie du Petit Compostelle in Villeneuve: goat and cow cheeses and yoghurts, tour of the processing lab and products. Must register with the Office de Tourisme et du Thermalisme on 05 65 63 06 80 by Tuesday lunchtime.
Minimum 10 participants / Maximum 22 participants.
10/person.
Deutsch
RDV Place de l'Hôtel de Ville in Cransac-Les-Thermes um 13:30 Uhr
Busausflug mit zwei Besichtigungen :
Besuch der Ferme de Cabrol in Sainte-Croix: Züchter von Kalbfleisch aus Aveyron und Ségala, Barbarie-Ente und Freilandschweinen. Besichtigung des Bauernhofs und der Glasverarbeitungswerkstatt, Verkostung und Direktverkauf seiner Produkte.
Besuch der Chèvrerie du Petit Compostelle in Villeneuve: Käse und Joghurt von Ziegen und Kühen, Entdeckung des Verarbeitungslabors und der Produkte. Anmeldung erforderlich beim Office de Tourisme et du Thermalisme unter 05 65 63 06 80 bis Dienstagmittag.
Minimum 10 Teilnehmer / Maximum 22 Teilnehmer.
10?/Person.
Dutch
Trefpunt Place de l'Hôtel de Ville in Cransac-Les-Thermes om 13.30 uur
Bustocht met twee bezoeken:
Bezoek aan de Ferme de Cabrol in Sainte-Croix: fokkers van Aveyron- en Ségalakalveren, muskuseenden en varkens van de boerderij. Bezoek de boerderij en het glasverwerkingsatelier, proef en verkoop hun producten rechtstreeks.
Bezoek de Chèvrerie du Petit Compostelle in Villeneuve: geiten- en koeienkazen en yoghurt, bekijk het verwerkingslaboratorium en ontdek de producten. Aanmelden bij het Office de Tourisme et du Thermalisme op 05 65 63 06 80 vóór 12.00 uur op dinsdag.
Minimaal 10 deelnemers / Maximaal 22 deelnemers.
10 per persoon.
Español
Punto de encuentro Place de l'Hôtel de Ville en Cransac-Les-Thermes a las 13.30 horas
Excursión en autobús que incluye dos visitas:
Visita a la Ferme de Cabrol en Sainte-Croix: criadores de terneros Aveyron y Ségala, patos Moscovitas y cerdo de granja. Visita de la granja y del taller de transformación del vidrio, degustación y venta directa de sus productos.
Visite la Chèvrerie du Petit Compostelle en Villeneuve: quesos y yogures de cabra y vaca, vea el laboratorio de transformación y descubra los productos. Inscripción obligatoria en la Oficina de Turismo y Termalismo (05 65 63 06 80) antes del mediodía del martes.
Mínimo 10 participantes / Máximo 22 participantes.
10 por persona.
Italiano
Punto d'incontro Place de l'Hôtel de Ville a Cransac-Les-Thermes alle 13.30
Escursione in autobus con due visite:
Visita alla Ferme de Cabrol a Sainte-Croix: allevatori di vitelli dell'Aveyron e della Ségala, di anatre moscovite e di maiali di fattoria. Visita alla fattoria e al laboratorio di lavorazione del vetro, degustazione e vendita diretta dei loro prodotti.
Visita alla Chèvrerie du Petit Compostelle a Villeneuve: formaggi e yogurt di capra e di mucca, visita del laboratorio di lavorazione e scoperta dei prodotti. È necessario iscriversi presso l'Office de Tourisme et du Thermalisme al numero 05 65 63 06 80 entro le ore 12.00 di martedì.
Minimo 10 partecipanti / Massimo 22 partecipanti.
10 a persona.