Description
De Marie de Médicis qui introduit la monte en amazone aux ecclésiastiques, qui montaient « à la planchette » car portant la chasuble ….Mais aussi les américaines qui dès les années 30 enfourcheront leur monture comme les hommes ! Une visite riche en surprises et en découvertes…Les écuries du château seront ouvertes à cette occasion.
English
From Marie de Médicis, who introduced amazon riding, to the ecclesiastics who rode "à la planchette" (wearing a chasuble), to the American women who, from the 1930s onwards, rode just like the men! A visit full of surprises and discoveries… The château's stables will be open for the occasion.
Deutsch
Von Maria von Medici, die das Amazonasreiten einführte, bis hin zu den Geistlichen, die "auf der Planchette" ritten, weil sie ein Messgewand trugen… Aber auch die Amerikanerinnen, die sich ab den 30er Jahren wie die Männer auf ihr Pferd schwangen! Die Stallungen des Schlosses werden zu diesem Anlass geöffnet.
Dutch
Van Marie de Médicis, die het paardrijden introduceerde, tot de kerkelijken die "à la planchette" (met kazuifel) reden, en de Amerikaanse vrouwen die vanaf de jaren 1930 net als de mannen reden! Een bezoek vol verrassingen en ontdekkingen… De stallen van het kasteel zullen voor de gelegenheid geopend zijn.
Español
Desde Marie de Médicis, que introdujo la equitación, pasando por el clero, que montaba "à la planchette" (con casulla), hasta las mujeres americanas que, a partir de los años 30, ¡montaban igual que los hombres! Una visita llena de sorpresas y descubrimientos… Las caballerizas del castillo estarán abiertas para la ocasión.
Italiano
Da Marie de Médicis, che introdusse l'equitazione, al clero, che cavalcava "à la planchette" (con la casula), alle donne americane che, a partire dagli anni '30, cavalcavano come gli uomini! Una visita ricca di sorprese e scoperte… Le scuderie del castello saranno aperte per l'occasione.