Description
Alliez éveil des sens et découverte du monde de la pêche en nous rejoignant le temps d'un bel après-midi avant le spectacle de l'arrivée des bateaux ! 14h : Visite guidée du centre de découverte avec notre nouvelle exposition "Embarquement Immédiat !" 15h : Dégustation de langoustines 16h : Visite guidée de la criée côtière afin d'assister à la vente du poisson et des crustacés fraichement débarqués Je pense à ma petite laine : 6°C à la criée ! Je mets des chaussures fermées, le sol est humide. Sur réservation, dans la limite des places disponibles.
English
Combine the senses and discover the world of fishing by joining us for a beautiful afternoon before the show of the arrival of the boats! 2pm: Guided tour of the Discovery Center with our new exhibit "All Aboard!" 3pm: Scampi tasting 4pm: Guided tour of the coastal auction to witness the sale of freshly landed fish and shellfish I think of my little wool : 6°C at the fish market ! I wear closed shoes, the ground is wet. On reservation, within the limits of available places.
Deutsch
Verbinden Sie Ihre Sinne mit der Entdeckung der Welt des Fischfangs, indem Sie uns an einem schönen Nachmittag vor dem Spektakel der ankommenden Boote begleiten! 14 Uhr: Führung durch das Erlebniszentrum mit unserer neuen Ausstellung "Sofort an Bord!" 15 Uhr: Langustenverkostung 16 Uhr: Führung durch die Küstenauktionshalle, um dem Verkauf von frisch angelandetem Fisch und Schalentieren beizuwohnen Ich denke an meine kleine Wolle: 6 °C in der Fischauktionshalle! Ich ziehe geschlossene Schuhe an, da der Boden feucht ist. Mit Reservierung, solange Plätze verfügbar sind.
Dutch
Combineer de zintuigen en ontdek de wereld van de visserij door met ons een mooie middag te beleven vóór het spektakel van de aankomst van de boten! 14.00 uur: Rondleiding door het ontdekkingscentrum met onze nieuwe tentoonstelling "Alles aan boord! 15.00 uur: Proeverij van langoustines 16u: Rondleiding door de kustveiling om de verkoop van vers aangevoerde vis en schaaldieren te bekijken Ik denk aan mijn wolletje: 6°C op de veiling! Ik draag dichte schoenen, de grond is nat. Op reservering, onder voorbehoud van beschikbaarheid.
Español
Combine los sentidos y descubra el mundo de la pesca acompañándonos en una hermosa tarde antes del espectáculo de la llegada de los barcos 14:00: Visita guiada al centro de descubrimiento con nuestra nueva exposición "¡Todos a bordo! 15:00: Degustación de cigalas 16h : Visita guiada a la lonja costera para ver la venta de pescado y marisco recién desembarcado Pienso en mi pequeña lana: ¡6°C en la subasta! Llevo zapatos cerrados, el suelo está mojado. Con reserva, según disponibilidad.
Italiano
Unite i sensi e scoprite il mondo della pesca unendovi a noi per un bel pomeriggio prima dello spettacolo dell'arrivo delle barche! 14:00: Visita guidata del Centro di scoperta con la nostra nuova mostra "Tutti a bordo! ore 15.00: Degustazione di scampi 16h: Visita guidata all'asta costiera per assistere alla vendita di pesce e crostacei appena sbarcati Penso alla mia piccola lana: 6°C all'asta! Indosso scarpe chiuse, il terreno è bagnato. Su prenotazione, in base alla disponibilità.