Description
C'est avec Emilie que vous découvrirez la vannerie et que vous pourrez mettre le cœur à l'ouvrage par la création d'un objet en osier.
L'osier et les outils sont fournis. Aucun prérequis (débutants acceptés). Utilisation d'outils coupants et pointus.
Repas tiré du sac à midi.
Tarifs dégressifs en cas de formule duo, trio ou troupo.
Le déjeuner peut être pris sur place. Programme des ateliers :
– 15 juin et 14 septembre : création d'une corbeille à fruits. – 03 août : création d'une mangeoire.
English
With Emilie, you'll discover wickerwork and be able to put your heart into creating a wicker object.
Wicker and tools provided. No prerequisites (beginners accepted). Use of sharp and pointed tools.
Packed lunch.
Reduced rates for duo, trio or troupo.
Lunch can be taken on site. Workshop program :
– june 15 and September 14: creation of a fruit basket. – august 03: creation of a bird feeder.
Deutsch
Mit Emilie lernen Sie die Korbflechterei kennen und können Ihr Herzblut in die Herstellung eines Weidenobjekts stecken.
Weiden und Werkzeuge werden zur Verfügung gestellt. Keine Vorkenntnisse (Anfänger sind willkommen). Verwendung von scharfen und spitzen Werkzeugen.
Mittagessen aus dem Rucksack.
Degressive Preise für Duo, Trio oder Troupo.
Das Mittagessen kann vor Ort eingenommen werden. Programm der Workshops :
– 15. Juni und 14. September: Gestaltung eines Obstkorbs. – 03. August: Erstellen eines Futterhäuschens.
Dutch
Met Emilie ontdek je vlechtwerk en kun je je hart ophalen bij het maken van een vlechtobject.
Vlechtwerk en gereedschap zijn aanwezig. Geen vereisten (beginners welkom). Gebruik van scherpe en puntige gereedschappen.
Lunchpakket.
Gereduceerd tarief voor duo, trio of troupo pakketten.
Lunch kan ter plekke worden gebruikt. Workshop programma :
– 15 juni en 14 september: een fruitmand maken. – 03 augustus: vogelvoederhuisje maken.
Español
Con Emilie, descubrirás el trabajo del mimbre y podrás poner todo tu corazón en la creación de un objeto de mimbre.
Se proporcionan mimbre y herramientas. Sin requisitos previos (se admiten principiantes). Uso de herramientas afiladas y puntiagudas.
Almuerzo para llevar.
Tarifas reducidas para dúo, trío o troupo.
Se puede almorzar in situ. Programa de talleres :
– 15 de junio y 14 de septiembre: creación de una cesta de frutas. – 03 de agosto: creación de un comedero para pájaros.
Italiano
Con Emilie, scoprirete la lavorazione del vimini e potrete mettere il cuore nella creazione di un oggetto in vimini.
Vimini e attrezzi sono forniti. Nessun prerequisito (i principianti sono i benvenuti). Uso di strumenti appuntiti e taglienti.
Pranzo al sacco.
Tariffe ridotte per pacchetti duo, trio o troupo.
Il pranzo può essere consumato in loco. Programma del workshop :
– 15 giugno e 14 settembre: creazione di un cesto di frutta. – 03 agosto: creazione di una mangiatoia per uccelli.