Description
A l'occasion des journées européennes du patrimoine l'ensemble des monuments de Long vous ouvrent leurs portes.
Au programme de ce week-end : visites patrimoniales ( centrale hydro-électrique, église Saint Jean-Baptiste, château, concert ) et visite nature.
English
On the occasion of the European Heritage Days, all of Long's monuments open their doors to you.
On the program this weekend: heritage visits (hydro-electric power station, Saint Jean-Baptiste church, château, concert) and nature tours.
Deutsch
Anlässlich der Europäischen Tage des Kulturerbes öffnen alle Denkmäler von Long ihre Türen für Sie.
Auf dem Programm stehen an diesem Wochenende: Besichtigungen des Kulturerbes (Wasserkraftwerk, Kirche Saint Jean-Baptiste, Schloss, Konzert) und Besichtigungen der Natur.
Dutch
Voor de Europese Erfgoeddagen openen alle monumenten in Long hun deuren voor jou.
Op het programma dit weekend: erfgoedbezoeken (waterkrachtcentrale, kerk Saint Jean-Baptiste, kasteel, concert) en natuurbezoeken.
Español
Con motivo de las Jornadas Europeas del Patrimonio, todos los monumentos de Long le abren sus puertas.
En el programa de este fin de semana: visitas al patrimonio (central hidroeléctrica, iglesia de Saint Jean-Baptiste, castillo, concierto) y a la naturaleza.
Italiano
In occasione delle Giornate Europee del Patrimonio, tutti i monumenti di Long vi aprono le porte.
In programma questo fine settimana: visite al patrimonio (centrale idroelettrica, chiesa di Saint Jean-Baptiste, castello, concerto) e visite alla natura.