Description
Entre patrimoine balnéaire architectural et quartier Belle Époque, cette visite vous permet d’en apprendre plus sur la mode des bains de mer et son influence sur le développement de Houlgate. Inscription obligatoire dans l'un de nos 4 offices de tourismes ou en ligne sur www.normandie-cabourg-paysdauge-tourisme.fr/boutique.
English
Between the architectural heritage of the seaside and the Belle Époque district, this tour allows you to learn more about the fashion for sea bathing and its influence on the development of Houlgate. Registration required at one of our 4 tourist offices or online at www.normandie-cabourg-paysdauge-tourisme.fr/boutique.
Deutsch
Zwischen dem architektonischen Erbe des Seebades und dem Belle-Epoque-Viertel erfahren Sie auf diesem Rundgang mehr über die Mode des Meerbadens und ihren Einfluss auf die Entwicklung von Houlgate. Anmeldung erforderlich in einem unserer 4 Fremdenverkehrsbüros oder online unter www.normandie-cabourg-paysdauge-tourisme.fr/boutique.
Dutch
Met zijn architecturale erfgoed aan zee en Belle Époque-wijk kom je tijdens deze rondleiding meer te weten over de badrage aan zee en de invloed daarvan op de ontwikkeling van Houlgate. Registratie verplicht bij een van onze 4 VVV-kantoren of online op www.normandie-cabourg-paysdauge-tourisme.fr/boutique.
Español
Con su patrimonio arquitectónico costero y su barrio de la Belle Époque, esta visita le permitirá conocer mejor la moda de los baños en la costa y su influencia en el desarrollo de Houlgate. Inscripción obligatoria en una de nuestras 4 oficinas de turismo o en línea en www.normandie-cabourg-paysdauge-tourisme.fr/boutique.
Italiano
Con il suo patrimonio architettonico balneare e il quartiere Belle Époque, questo tour vi permetterà di scoprire di più sulla mania dei bagni in mare e sulla sua influenza sullo sviluppo di Houlgate. Iscrizione obbligatoria presso uno dei nostri 4 uffici turistici o online su www.normandie-cabourg-paysdauge-tourisme.fr/boutique.