Description
Partez à la découverte du littoral, de la faune et de la flore qui y vivent, accompagné de votre guide. À la fin de cette visite, vous pourrez déguster des crevettes. Rendez-vous à l'Office de Tourisme de Quiberville à 10h00. Réservation obligatoire et nombre de places limité.
English
Discover the coastline and the flora and fauna that live there, accompanied by your guide. At the end of the tour, enjoy a shrimp tasting. Meet at the Quiberville Tourist Office at 10:00 a.m. Reservations required and number of places limited.
Deutsch
Gehen Sie mit Ihrem Reiseleiter auf Entdeckungsreise entlang der Küste und erkunden Sie die dort lebende Tier- und Pflanzenwelt. Am Ende dieser Tour haben Sie die Möglichkeit, Garnelen zu probieren. Treffpunkt ist das Office de Tourisme in Quiberville um 10:00 Uhr. Reservierung erforderlich und begrenzte Anzahl an Plätzen.
Dutch
Ontdek de kustlijn en de flora en fauna die daar leven, begeleid door je gids. Aan het einde van de tour kun je garnalen proeven. Verzamelen bij het Quiberville Toeristenbureau om 10.00 uur. Reserveren is noodzakelijk en de plaatsen zijn beperkt.
Español
Descubra el litoral y la flora y fauna que lo habitan, acompañado por su guía. Al final del recorrido, tendrá la oportunidad de probar unos langostinos. Encuentro en la Oficina de Turismo de Quiberville a las 10.00 h. Reserva obligatoria y plazas limitadas.
Italiano
Scoprite la costa e la flora e la fauna che la abitano, accompagnati dalla vostra guida. Alla fine del tour, potrete assaggiare i gamberi. Appuntamento all'Ufficio del Turismo di Quiberville alle ore 10.00. La prenotazione è indispensabile e i posti sono limitati.