Description
Visite nocturne à la bougie.
Quoi de mieux que l’intimité de la nuit pour partir à la rencontre de grands noms locaux qui reposent dans ce « Père Lachaise rouennais ». Entre art funéraire, promenade au son des histoires d’ici et lumière de nos bougies, nous passerons un moment suspendu, hors du temps.
English
Night visit by candlelight.
What could be better than the intimacy of the night to meet the great local names who rest in this "Père Lachaise of Rouen". Between funerary art, a walk to the sound of local stories and the light of our candles, we will spend a moment suspended, out of time.
Deutsch
Nächtlicher Rundgang bei Kerzenlicht.
Was gibt es Besseres als die Intimität der Nacht, um die großen lokalen Namen zu treffen, die in diesem "Père Lachaise von Rouen" ruhen? Zwischen Bestattungskunst, einem Spaziergang zu den Klängen der Geschichten von hier und dem Licht unserer Kerzen werden wir einen Moment in der Schwebe, außerhalb der Zeit, verbringen.
Dutch
Bezoek bij kaarslicht.
Wat is er mooier dan de intimiteit van de nacht om kennis te maken met de grote lokale namen die begraven liggen in deze "Père Lachaise van Rouen". Tussen funeraire kunst, een wandeling op de klanken van lokale verhalen en het licht van onze kaarsen, zullen we een moment zweven, buiten de tijd.
Español
Visita a la luz de las velas.
Qué mejor que la intimidad de la noche para ir al encuentro de los grandes nombres locales que están enterrados en este "Père Lachaise de Rouen". Entre arte funerario, un paseo al son de las historias locales y la luz de nuestras velas, pasaremos un momento suspendidos, fuera del tiempo.
Italiano
Visita a lume di candela.
Cosa c'è di meglio dell'intimità della notte per andare a conoscere i grandi nomi locali che sono sepolti in questo "Père Lachaise di Rouen". Tra arte funeraria, una passeggiata al suono delle storie locali e la luce delle nostre candele, trascorreremo un momento sospeso, fuori dal tempo.