Description
La visite se déroule en deux temps avec en premier lieu 45 minutes d'explication autour de la construction d'un bateau en bois puis visite sur site pour observer les charpentiers de marine du chantier Bernard qui réparent, entretiennent et modifient tous types de navires allant du plaisancier au chalutier coquillard.
English
The visit takes place in two stages, starting with a 45-minute explanation of how a wooden boat is built, followed by an on-site visit to observe the shipwrights at the Bernard shipyard repairing, maintaining and modifying all types of vessels, from pleasure craft to shellfish trawlers.
Deutsch
Der Besuch besteht aus zwei Teilen: Zunächst erhalten Sie eine 45-minütige Erklärung über den Bau eines Holzschiffs. Anschließend besuchen Sie die Werft Bernard, um den Schiffszimmerleuten bei der Reparatur, Wartung und Modifizierung von Schiffen aller Art – vom Sportboot bis zum Fischtrawler – über die Schulter zu schauen.
Dutch
Het bezoek vindt plaats in twee fasen, te beginnen met een 45 minuten durende uitleg over hoe een houten boot wordt gebouwd, gevolgd door een bezoek aan de werf om te zien hoe de scheepstimmerlieden van de Bernard-scheepswerf allerlei soorten vaartuigen repareren, onderhouden en aanpassen, van pleziervaartuigen tot trawlers voor schelpdieren.
Español
La visita se desarrolla en dos etapas, empezando por una explicación de 45 minutos sobre cómo se construye un barco de madera, seguida de una visita a las instalaciones para ver cómo los carpinteros de ribera del astillero Bernard reparan, mantienen y modifican todo tipo de embarcaciones, desde embarcaciones de recreo hasta arrastreros de marisco.
Italiano
La visita si svolge in due fasi, iniziando con una spiegazione di 45 minuti su come si costruisce un'imbarcazione in legno, seguita da una visita al cantiere per osservare i maestri d'ascia del cantiere Bernard mentre riparano, mantengono e modificano tutti i tipi di imbarcazione, dalle imbarcazioni da diporto ai pescherecci per la pesca dei molluschi.