Description
Dans le verger il y'a des pommes : vertes, rouges, jaunes, sucrées, acides, douces-amères !
Prenez le temps de les ramasser en famille avec les enfants.
Après la visite de la distillerie, faites-leur découvrir notre verger, puis broyez, pressez, goûtez le fruit de votre travail et partez avec une bouteille de jus de pommes pressées par vos soins.
L'activité se poursuit autour d'un gouter dans notre crêperie "le Pré-Verger" avec une crêpe sucée et une boisson.
Enfant (5 à 10 ans) : 9,90 € comprenant la visite du domaine l'activité de brassage et le goûter : 6 enfants maximum.
Adulte : 12 €
English
In the orchard there are apples: green, red, yellow, sweet, sour, bittersweet!
Take the time to pick them with your family and children.
After a visit to the distillery, introduce them to our orchard, then crush, press and taste the fruits of your labor, and leave with a bottle of your own pressed apple juice.
The activity continues with a snack in our crêperie "le Pré-Verger" with a sweet crêpe and a drink.
Children (5 to 10 years): 9.90 ? including tour of the estate, brewing activity and snack: 6 children maximum.
Adults: 12 ?
Deutsch
Im Obstgarten gibt es Äpfel: grüne, rote, gelbe, süße, saure, bittersüße!
Nehmen Sie sich die Zeit, sie mit der ganzen Familie und den Kindern aufzusammeln.
Nach der Besichtigung der Brennerei zeigen Sie ihnen unseren Obstgarten, dann zerkleinern, pressen, probieren Sie die Früchte Ihrer Arbeit und gehen Sie mit einer Flasche Saft aus selbst gepressten Äpfeln nach Hause.
Die Aktivität wird bei einem Goûter in unserer Crêperie "le Pré-Verger" mit einem süßen Crêpe und einem Getränk fortgesetzt.
Kinder (5 bis 10 Jahre): 9,90 ? inklusive Besuch des Weinguts, Brauaktivität und Imbiss: maximal 6 Kinder.
Erwachsener: 12 ?
Dutch
In de boomgaard liggen appels: groen, rood, geel, zoet, zuur, bitterzoet!
Neem de tijd om ze samen met je kinderen te plukken.
Na een bezoek aan de stokerij kun je ze kennis laten maken met onze boomgaard. Pers en proef de vruchten van je arbeid en vertrek met een fles appelsap die je zelf hebt geperst.
De activiteit wordt vervolgd met een hapje in onze crêperie "le Pré-Verger" met een zoete crêpe en een drankje.
Kinderen (5 tot 10 jaar): 9,90 € inclusief bezoek aan het domein, brouwactiviteit en snack: maximaal 6 kinderen.
Volwassenen: 12 ?
Español
En el huerto hay manzanas: ¡verdes, rojas, amarillas, dulces, ácidas, agridulces!
Tómese su tiempo para recogerlas con sus hijos.
Después de una visita a la destilería, presénteles nuestro huerto, aplaste, prense y saboree el fruto de su trabajo, y váyase con una botella de zumo de manzana exprimido por usted mismo.
La actividad continúa con una merienda en nuestra crepería "le Pré-Verger" con un crepe dulce y una bebida.
Niños (de 5 a 10 años): 9,90€ incluyendo visita a la finca, actividad cervecera y merienda: 6 niños máximo.
Adultos: 12 ?
Italiano
Nel frutteto ci sono mele: verdi, rosse, gialle, dolci, aspre, agrodolci!
Prendetevi il tempo di raccoglierle con i vostri bambini.
Dopo una visita alla distilleria, fate conoscere loro il nostro frutteto, poi schiacciate, pressate e assaggiate il frutto del vostro lavoro, per poi andarvene con una bottiglia di succo di mela spremuto da voi.
L'attività prosegue con una merenda nella nostra crêperie "le Pré-Verger" con una crêpe dolce e una bevanda.
Bambini (da 5 a 10 anni): 9,90 ? inclusa la visita alla tenuta, l'attività di produzione della birra e la merenda: massimo 6 bambini.
Adulti: 12 ?