Description
Considéré comme le plus ancien atelier d’imprimerie au monde encore en activité, l’atelier du Livre d’art et de l’Estampe incarne le savoir-faire d’excellence de l'Imprimerie Nationale, héritière de l'Imprimerie Royale créée en 1640.
Cet atelier vous permet de découvrir l'histoire de l'écriture typographique et l'évolution de l'imprimerie.
Lors de cette visite, ce sont les artisans eux-mêmes qui vous expliquent leur métiers et vous parlent avec passion de leur savoir-faire : la gravure de poinçons, la fonte de caractères, la composition typographique et l'impression.
Sachez que la collection des 700 000 poinçons est classée monument historique. Ce sont les plus petits monuments historiques de France !
English
Considered the world's oldest surviving printing workshop, the Atelier du Livre d'art et de l'Estampe embodies the expertise of the Imprimerie Nationale, heir to the Imprimerie Royale founded in 1640.
This workshop introduces you to the history of typography and the evolution of printing.
During the visit, the craftsmen themselves explain their trade and talk passionately about their know-how: punch engraving, type casting, typographic composition and printing.
Don't forget that the 700,000-punch collection is a listed historic monument. They are the smallest historical monuments in France!
Deutsch
Das Atelier du Livre d'art et de l'Estampe gilt als die älteste noch aktive Druckerei der Welt und verkörpert das herausragende Know-how der Imprimerie Nationale, der Nachfolgerin der 1640 gegründeten Imprimerie Royale.
In diesem Workshop lernen Sie die Geschichte der typografischen Schrift und die Entwicklung der Druckerei kennen.
Bei diesem Besuch sind es die Handwerker selbst, die Ihnen ihre Berufe erklären und mit Leidenschaft von ihrem Können berichten: Stempelgravur, Schriftguss, typografischer Satz und Druck.
Sie sollten wissen, dass die Sammlung der 700 000 Stempel als historisches Monument eingestuft ist. Sie sind die kleinsten historischen Denkmäler Frankreichs!
Dutch
Het Atelier du Livre d'art et de l'Estampe, dat wordt beschouwd als de oudste nog werkende drukkerij ter wereld, belichaamt de expertise en uitmuntendheid van de Imprimerie Nationale, erfgenaam van de Imprimerie Royale die in 1640 werd opgericht.
Dit atelier geeft je de kans om de geschiedenis van de typografie en de ontwikkeling van de boekdrukkunst te ontdekken.
Tijdens het bezoek leggen de ambachtslieden zelf hun vak uit en vertellen ze gepassioneerd over hun vaardigheden: ponsgraveren, lettergieten, typografische compositie en drukken.
De collectie van 700.000 ponsen staat op de monumentenlijst. Het zijn de kleinste historische monumenten van Frankrijk!
Español
Considerado como el taller de impresión más antiguo del mundo aún en funcionamiento, el Atelier du Livre d'art et de l'Estampe encarna la experiencia y la excelencia de la Imprimerie Nationale, heredera de la Imprimerie Royale fundada en 1640.
Este taller le brinda la oportunidad de descubrir la historia de la tipografía y el desarrollo de la imprenta.
Durante la visita, los propios artesanos le explicarán su oficio y le hablarán con pasión de sus habilidades: grabado de punzones, fundición de tipos, composición tipográfica e impresión.
La colección de 700.000 punzones es un monumento histórico protegido. Son los monumentos históricos más pequeños de Francia
Italiano
Considerato il più antico laboratorio di stampa al mondo ancora in funzione, l'Atelier du Livre d'art et de l'Estampe incarna la competenza e l'eccellenza dell'Imprimerie Nationale, erede dell'Imprimerie Royale fondata nel 1640.
Questo laboratorio permette di scoprire la storia della tipografia e lo sviluppo della stampa.
Durante la visita, gli stessi artigiani spiegheranno il loro mestiere e parleranno con passione delle loro competenze: incisione a punzone, fusione dei caratteri, composizione tipografica e stampa.
La collezione di 700.000 punzoni è un monumento storico classificato. Sono i più piccoli monumenti storici di Francia!