Description
Le port de plaisance est situé en centre ville de Port la Nouvelle, près des commerces et restaurants.
Eau douce et électricité sur pannes.
WC, douche privée. Accueil ponton J avec droit de port.
Amarrage sur pontons (17 pannes de A a Q). (289 places) profondeur environ 4 mètres. 261 anneaux.
English
The marina is located in the center of Port la Nouvelle, near shops and restaurants.
Fresh water and electricity on breakdowns.
WC, private shower. Reception pontoon J with right of port.
Mooring on pontoons (17 pannes from A to Q). (289 places) depth about 4 meters. 261 rings.
Deutsch
Der Yachthafen befindet sich im Stadtzentrum von Port la Nouvelle, in der Nähe von Geschäften und Restaurants.
Süßwasser und Strom auf Pannen.
WC, eigene Dusche. Empfang am Ponton J mit Hafengebühr.
Anlegen an Pontons (17 Pannen von A bis Q). (289 Plätze) Tiefe ca. 4 m. 261 Ringe.
Dutch
De jachthaven ligt in het centrum van Port la Nouvelle, dicht bij de winkels en restaurants.
Vers water en elektriciteit op stroomonderbrekers.
WC, eigen douche. Ontvangst op ponton J met havengelden.
Afmeren op pontons (17 pannes van A tot Q). (289 plaatsen) diepte ongeveer 4 meter. 261 ringen.
Español
El puerto deportivo está situado en el centro de Port la Nouvelle, cerca de tiendas y restaurantes.
Agua dulce y electricidad en los interruptores.
WC, ducha privada. Recepción en el pontón J con tasas portuarias.
Amarre en pantalanes (17 pantalanes de la A a la Q). (289 plazas) profundidad de unos 4 metros. 261 anillos.
Italiano
Il porto turistico si trova nel centro di Port la Nouvelle, vicino a negozi e ristoranti.
Acqua dolce ed elettricità su interruttori.
WC, doccia privata. Accoglienza sul pontile J con tasse portuali.
Ormeggio su pontili (17 pannes da A a Q). (289 posti) profondità circa 4 metri. 261 anelli.