Description
Port de plaisance célèbre à Thionville, la halte nautique peut accueillir 10 bateaux particuliers, 1 péniche de type Freycinet (taille moyenne) et 1 bateau à passagers. Vous pouvez y stationner librement et pendant 48 heures maximum. L’occasion de faire une halte thionvilloise agréable. La halte est particulièrement ouverte à partir du mois d’avril jusqu’au mois de novembre.
English
Famous marina in Thionville, the nautical stopover can accommodate 10 private boats, 1 Freycinet type barge (medium size) and 1 passenger boat. You can park there freely and for a maximum of 48 hours. An opportunity to make a pleasant stop in Thionville. The stopover is particularly open from April to November.
Deutsch
Der berühmte Yachthafen in Thionville bietet Platz für 10 Privatboote, 1 Hausboot vom Typ Freycinet (mittlere Größe) und 1 Passagierschiff. Sie können hier frei und bis zu 48 Stunden lang parken. Eine gute Gelegenheit, einen angenehmen Zwischenstopp in Thionville zu machen. Die Haltestelle ist von April bis November besonders geöffnet.
Dutch
De bekende jachthaven van Thionville biedt plaats aan 10 particuliere boten, 1 Freycinet-bak (middelgroot) en 1 passagiersboot. U kunt er vrij en maximaal 48 uur parkeren. Dit is een gelegenheid om een aangename tussenstop te maken in Thionville. De tussenstop is vooral open van april tot november.
Español
Puerto deportivo muy conocido en Thionville, tiene capacidad para 10 barcos privados, 1 barcaza Freycinet (de tamaño medio) y 1 barco de pasajeros. Puede aparcar allí libremente y durante un máximo de 48 horas. Esta es una oportunidad para hacer una agradable parada en Thionville. La escala está especialmente abierta de abril a noviembre.
Italiano
Rinomato porto turistico di Thionville, può ospitare 10 barche private, 1 chiatta Freycinet (di medie dimensioni) e 1 barca passeggeri. È possibile parcheggiare liberamente e per un massimo di 48 ore. È un'occasione per fare una piacevole sosta a Thionville. Lo scalo è aperto soprattutto da aprile a novembre.