Description
Je vous guide sur nos belles rivières d'Occitanie, sur toutes les techniques de pêche à la mouche en rivière, en eaux closes, canne à une ou deux mains . Mes guidages sont toujours accompagnés de notions d’environnement. Tous ceux qui aiment les ronds de lumière à travers les branches, le miroitements de l’eau, les rivières transparentes qui courent sur les cailloux, la musique des cours d eau, la nostalgie de la nature, et qui veulent se perfectionner aux techniques avancées ou découvrir l’univers de la pêche à la mouche , je vous dit à bientôt car : « à la fin, toutes choses viennent se fondre en une seule, et au milieu coule une rivière »
English
I guide you on our beautiful rivers of Occitania, on all the techniques of fly fishing in river, in closed waters, one or two-handed rod. My guides are always accompanied by environmental notions. All those who love the circles of light through the branches, the shimmering water, the transparent rivers running over the rocks, the music of the rivers, the nostalgia of nature, and who want to improve their advanced techniques or discover the world of fly fishing, I say to you soon because: "at the end, all things come to merge into one, and in the middle flows a river"
Deutsch
Ich führe Sie auf unseren schönen Flüssen in Okzitanien zu allen Techniken des Fliegenfischens im Fluss, in geschlossenen Gewässern, mit ein- oder zweihändiger Rute. Meine Führungen werden immer von Umweltkonzepten begleitet. Alle, die das Licht in den Ästen lieben, das Glitzern des Wassers, die klaren Flüsse, die über die Steine fließen, die Musik der Wasserläufe, die Sehnsucht nach der Natur, und die sich in den fortgeschrittenen Techniken verbessern oder die Welt des Fliegenfischens entdecken wollen, sage ich bis bald, denn: "Am Ende verschmelzen alle Dinge zu einem einzigen, und in der Mitte fließt ein Fluss"
Dutch
Ik begeleid u op onze prachtige rivieren van Occitanië, op alle technieken van het vliegvissen in de rivier, in gesloten wateren, hengel met één of twee handen. Mijn gidsen gaan altijd gepaard met noties over de omgeving. Iedereen die houdt van de lichtcirkels door de takken, het glinsteren van het water, de transparante rivieren die over de rotsen stromen, de muziek van de waterwegen, de nostalgie van de natuur, en die zich wil bekwamen in geavanceerde technieken of de wereld van het vliegvissen wil ontdekken, zeg ik: "uiteindelijk komen alle dingen samen in één, en in het midden stroomt een rivier"
Español
Te guío en nuestros hermosos ríos de Occitania, en todas las técnicas de pesca con mosca en río, en aguas cerradas, caña con una o dos manos. Mis guías siempre van acompañados de nociones de medio ambiente. Para todos aquellos que aman los círculos de luz a través de las ramas, el brillo del agua, los ríos transparentes que corren sobre las rocas, la música de los cursos de agua, la nostalgia de la naturaleza, y que quieren mejorar sus habilidades en técnicas avanzadas o descubrir el mundo de la pesca con mosca, les digo: "al final, todas las cosas se juntan en una, y en el medio fluye un río"
Italiano
Vi guido sui nostri bei fiumi dell'Occitania, su tutte le tecniche di pesca a mosca in fiume, in acque chiuse, con canna a una o due mani. Le mie guide sono sempre accompagnate da nozioni sull'ambiente. Per tutti coloro che amano i cerchi di luce attraverso i rami, il luccichio dell'acqua, i fiumi trasparenti che scorrono sulle rocce, la musica dei corsi d'acqua, la nostalgia della natura, e che vogliono migliorare le proprie capacità nelle tecniche avanzate o scoprire il mondo della pesca a mosca, vi dico: "alla fine, tutte le cose si uniscono in una, e nel mezzo scorre un fiume"