Description
En été accès piétons uniquement, au versant de Dormillouse et aux lacs du col-Bas (arrêt intermédiaire obligatoire).
En hiver le télésiège de la Brèche, passage obligatoire pour accéder au domaine skiable versant Ubaye et Dormillouse.
English
In summer, pedestrian access only, to the Dormillouse side and the Col-Bas lakes.
In winter, the Brèche chairlift is the only way to access the Ubaye and Dormillouse ski areas.
Deutsch
Im Sommer Zugang nur für Fußgänger, zum Hang von Dormillouse und zu den Seen des Col-Bas (Zwischenstopp erforderlich).
Im Winter der Sessellift von La Brèche, obligatorischer Übergang zum Skigebiet auf der Ubaye-Seite und in Dormillouse.
Dutch
In de zomer alleen toegang voor voetgangers tot de Dormillouse-kant van de berg en de Col-Bas-meren (tussenstop vereist).
In de winter is de stoeltjeslift Brèche de enige manier om toegang te krijgen tot de skigebieden van Ubaye en Dormillouse.
Español
En verano, acceso peatonal únicamente a la vertiente de Dormillouse y a los lagos del Col-Bas (parada intermedia obligatoria).
En invierno, el telesilla Brèche es el único medio de acceso a las zonas de esquí de Ubaye y Dormillouse.
Italiano
In estate, accesso pedonale solo al versante di Dormillouse e ai laghi del Col-Bas (è necessaria una fermata intermedia).
In inverno, la seggiovia della Brèche è l'unico modo per accedere alle aree sciistiche di Ubaye e Dormillouse.