Description
Pour la pratique du skate board, trottinette, bmx, patins à roulettes ou rollers. L'espace est ouvert tous les jours, de 10 h à 21 h de septembre à fin mai, de 10 h à 22 h de juin à fin août. Port du casque est obligatoire. Les enfants de moins de 10 ans doivent être accompagnés d'un adulte. Les 10 -18 ans, peuvent utiliser seuls les installations, sous la responsabilité de leurs parents. Limité à 30 personnes.
English
For the practice of skateboard, scooter, bmx, roller skates or rollerblades. The area is open every day, from 10 am to 9 pm from September to the end of May, from 10 am to 10 pm from June to the end of August. Wearing a helmet is mandatory. Children under 10 years old must be accompanied by an adult. The 10 -18 years old, can use the facilities alone, under the responsibility of their parents. Limited to 30 people.
Deutsch
Für die Ausübung von Skateboarding, Scooter, Bmx, Rollschuhen oder Inlineskates. Der Bereich ist täglich geöffnet, von September bis Ende Mai von 10:00 bis 21:00 Uhr, von Juni bis Ende August von 10:00 bis 22:00 Uhr. Das Tragen eines Helms ist Pflicht. Kinder unter 10 Jahren müssen von einem Erwachsenen begleitet werden. 10- bis 18-Jährige können die Einrichtungen unter der Verantwortung ihrer Eltern allein nutzen. Begrenzt auf 30 Personen.
Dutch
Voor skateboarden, scooteren, bmx, rolschaatsen of skeeleren. Het gebied is dagelijks geopend van 10 tot 21 uur van september tot eind mei, en van 10 tot 22 uur van juni tot eind augustus. Helmen moeten gedragen worden. Kinderen jonger dan 10 jaar moeten worden begeleid door een volwassene. Kinderen tussen 10 en 18 jaar kunnen onder verantwoordelijkheid van hun ouders alleen gebruik maken van de faciliteiten. Beperkt tot 30 personen.
Español
Para el skate, el scooter, el bmx, el patinaje o el roller. La zona está abierta todos los días de 10 a 21 horas de septiembre a finales de mayo, y de 10 a 22 horas de junio a finales de agosto. Es obligatorio el uso del casco. Los niños menores de 10 años deben ir acompañados de un adulto. Los niños de entre 10 y 18 años pueden utilizar las instalaciones por su cuenta, bajo la responsabilidad de sus padres. Limitado a 30 personas.
Italiano
Per skateboard, monopattino, bmx, pattini a rotelle o rollerblade. L'area è aperta tutti i giorni dalle 10 alle 21 da settembre a fine maggio e dalle 10 alle 22 da giugno a fine agosto. È obbligatorio indossare il casco. I bambini sotto i 10 anni devono essere accompagnati da un adulto. I ragazzi tra i 10 e i 18 anni possono utilizzare le strutture da soli, sotto la responsabilità dei genitori. Limitato a 30 persone.