Description
Le skate Park au coeur d'Hourtin : Taille moyenne, un quarter avec coping, une double barre ronde en descente, un gros plan incliné avec un lanceur au milieu, et une grosse fun box avec curb (plat et bords ronds), des courbes et des plans inclinés, et un kink.
English
The skate Park in the heart of Hourtin: Average fluke, coping with a quarter, a double round bar downhill, a big incline with a pitcher in the middle and a big fun box with curb (flat and round edges), curves and inclined planes, and a kink.
Deutsch
Der Skate-Park im Herzen von Hourtin: Durchschnittlich Glücksfall, der Umgang mit einem Viertel, ein Doppel-Rundstab bergab, ein großer Steigung mit einem Krug in der Mitte und einem großen Spaß Box mit Bordstein (flache und runde Kanten), Kurven und schiefe Ebenen, und ein Knick.
Dutch
Het skatepark in het hart van Hourtin: Middelgroot, een kwart met coping, een dubbele ronde bar downhill, een grote helling met een pitcher in het midden, en een grote fun box met curb (vlakke en ronde randen), bochten en hellingen, en een knik.
Español
El parque de patinaje en el corazón de Hourtin: tamaño medio, un quarter con bordes, una barra redonda doble cuesta abajo, una gran pendiente con un lanzador en el medio, y una gran caja de diversión con bordillo (bordes planos y redondos), curvas y pendientes, y un kink.
Italiano
Lo skate park nel cuore di Hourtin: di medie dimensioni, un quarto con coping, una doppia barra rotonda in discesa, una grande pista con una brocca al centro e un grande fun box con curb (bordi piatti e rotondi), curve e pendenze e un kink.