Description
Espace de loisirs réservé à la pratique des activités de glisse avec skateboard, rollers, BMX et trottinettes. Accès libre non surveillé.
Port des protections obligatoire. Consignes de sécurité :
Les personnes mineures évoluent sous la seule responsabilité de leurs parents, les enfants de moins de douze ans doivent être accompagnés par un adulte responsable. L'utilisation du skate-park ne peut se faire par un pratiquant isolé; pour des raisons de sécurité la présence d'au moins deux usagers est obligatoire pour pouvoir, le cas échéant prévenir les secours.
Les usagers doivent se munir de leur matériel de protection. Le port des protections est obligatoire : casque, protège poignets, coudières, genouillères, gants en plus pour les BMX.
L'accès au skate-park est interdit en cas d’intempéries (pluie, neige et gel)
L'équipement est interdit d'accès aux véhicules motorisés
English
Leisure area reserved for wheel sports: skateboarding, rollerblading, BMX, and scooters. Freely accessible, unsupervised. Protective gear required. Access to the skate park is forbidden during bad weather (rain, snow, freezing temperatures). Motor vehicles are not allowed.
Deutsch
Freizeitpark für Rollsportaktivitäten auf Skateboards, Rollerblades, BMX-Rädern und Tretrollern. Freier Zugang, nicht überwacht. Das Tragen von Schutzausrüstung ist Pflicht. Bei schlechtem Wetter (Regen, Schnee und Eis) ist der Zugang zum Skatepark untersagt. Befahren der Anlagen mit motorisierten Fahrzeugen verboten.
Dutch
Recreatiegebied gereserveerd voor skateboarden, rolschaatsen, BMX en steppen. Vrije toegang zonder toezicht.
Beschermende kleding moet worden gedragen. Veiligheidsvoorschriften:
Minderjarigen vallen uitsluitend onder de verantwoordelijkheid van hun ouders, kinderen jonger dan 12 jaar moeten worden begeleid door een verantwoordelijke volwassene. Het skatepark kan niet door één persoon worden gebruikt; om veiligheidsredenen is de aanwezigheid van ten minste twee gebruikers verplicht om zo nodig hulp te kunnen inroepen.
Gebruikers moeten hun eigen beschermingsmiddelen meenemen. Beschermende kleding moet worden gedragen: helm, polsbeschermers, elleboogbeschermers, kniebeschermers en handschoenen voor BMX-fietsen.
Bij slecht weer (regen, sneeuw en vorst) is de toegang tot het skatepark verboden
Toegang tot de apparatuur is verboden voor gemotoriseerde voertuigen
Español
Espacio de ocio reservado a la práctica de actividades sobre ruedas: skateboards, patines, bicis y escúteres. Acceso libre sin vigilancia. Es obligatorio el uso de protecciones. Se prohíbe el acceso al Skate Park si las condiciones meteorológicas no acompañan (en caso de lluvia, nieve o helada). Se prohíbe el uso de vehículos motorizados en las instalaciones.
Italiano
Area di svago riservata alle attività di skateboard, rollerblade, BMX e monopattino. Accesso libero e non sorvegliato.
È necessario indossare un equipaggiamento protettivo. Istruzioni di sicurezza:
I minori sono sotto la sola responsabilità dei genitori, i bambini sotto i 12 anni devono essere accompagnati da un adulto responsabile. Lo skatepark non può essere utilizzato da un singolo; per motivi di sicurezza, è obbligatoria la presenza di almeno due utenti per poter chiedere aiuto in caso di necessità.
Gli utenti devono portare i propri dispositivi di protezione. È obbligatorio indossare le protezioni: casco, protezioni per i polsi, gomitiere, ginocchiere e guanti per le biciclette BMX.
L'accesso allo skatepark è vietato in caso di maltempo (pioggia, neve e gelo)
L'attrezzatura è vietata ai veicoli a motore