Description
Java, dans le secteur Mouriès Nord, compte 18 voies d'escalade. 1. Alcool de bois – COT 6b
2. Allo maman bobo – COT 7a+
3. Fleur de rocaille – COT 7c+
4. Liqueur de métal – COT 7a/b
5. Equinoxe d'Or – COT 6c
6. Futile idée – COT 6b+
7. On peut cogner chef – COT 6c
8. Chasseur de miel – COT 7a
9. Vientos del pueblo – COT 7a
10. Grand silence frisé – COT 6b
11. Bateau ivre – COT 6c
12. Java du diable – COT 6a+
13. Sentimental bourreau – COT 6b
14. Petit lapin bleu – COT 6a+
15. Je suis une nuit d'été – COT 6a
16. La petite demande – COT 6a
17. Kazambur – COT 6a
18. Hors la loi – COT 6a Parkings :
P1 : coordonnées GPS 43.7103, 4.8614
P2 : coordonnées GPS 43.7108, 4.8860 Le Topo "Escalade dans les Alpilles" est disponible dans les Offices de Tourisme Alpilles en Provence (sous réserve de stock disponible). En été, les espaces forestiers sont plus exposés aux risques d'incendies.
Pour protéger promeneurs et sites, l'accès dans les massifs des Bouches-du-Rhône dont les Alpilles est réglementé du 1er juin au 30 septembre.
Les niveaux de dangers sont déterminés quotidiennement par massif forestier. Ils sont consultables à partir de 18h pour le lendemain.
English
Java, in the Mouriès Nord sector, has 18 climbing routes. 1. Alcool de bois – COT 6b
2. Allo maman bobo – COT 7a+
3. Fleur de rocaille – COT 7c+
4. Liqueur de métal – COT 7a/b
5. Equinoxe d'Or – COT 6c
6. Futile idée – COT 6b+
7. On peut cogner chef – COT 6c
8. Chasseur de miel – COT 7a
9. Vientos del pueblo – COT 7a
10. Grand silence frisé – COT 6b
11. Bateau ivre – COT 6c
12. Java du diable – COT 6a+
13. Sentimental bourreau – COT 6b
14. Petit lapin bleu – COT 6a+
15. Je suis une nuit d'été – COT 6a
16. La petite demande – COT 6a
17. Kazambur – COT 6a
18. Hors la loi – COT 6a Car parks:
P1: GPS coordinates 43.7103, 4.8614
P2: GPS coordinates 43.7108, 4.8860 The ‘Escalade dans les Alpilles’ guidebook is available from Alpilles en Provence Tourist Offices (subject to availability). In summer, forest areas are more prone to fire.
To protect walkers and sites, access to the Bouches-du-Rhône mountains, including the Alpilles, is regulated from 1 June to 30 September.
The danger levels are determined daily for each forest area. They can be consulted from 6 p.m. for the following day.
Deutsch
Java im Gebiet Mouriès Nord verfügt über 18 Kletterrouten. 1. Alcool de bois – COT 6b
2. Allo maman bobo – COT 7a+
3. Fleur de rocaille – COT 7c+
4. Liqueur de métal – COT 7a/b
5. Equinoxe d'Or – COT 6c
6. Futile idée – COT 6b+
7. On peut cogner chef – COT 6c
8. Chasseur de miel – COT 7a
9. Vientos del pueblo – COT 7a
10. Grand silence frisé – COT 6b
11. Bateau ivre – COT 6c
12. Java du diable – COT 6a+
13. Sentimental bourreau – COT 6b
14. Petit lapin bleu – COT 6a+
15. Je suis une nuit d'été – COT 6a
16. La petite demande – COT 6a
17. Kazambur – COT 6a
18. Hors la loi – COT 6a Parkplätze:
P1: GPS-Koordinaten 43.7103, 4.8614
P2: GPS-Koordinaten 43.7108, 4.8860 Der Wanderführer „Escalade dans les Alpilles” ist in den Tourismusbüros der Alpilles in der Provence erhältlich (solange der Vorrat reicht). Im Sommer sind Waldgebiete einer erhöhten Brandgefahr ausgesetzt.
Zum Schutz der Wanderer und der Natur ist der Zugang zu den Gebirgsmassiven des Departements Bouches-du-Rhône, darunter auch die Alpilles, vom 1. Juni bis zum 30. September reglementiert.
Die Gefahrenstufen werden täglich für jedes Waldgebiet festgelegt. Sie können ab 18 Uhr für den nächsten Tag eingesehen werden.
Dutch
Java, in de sector Mouriès Nord, heeft 18 klimroutes. 1. Hout alcohol – COT 6b
2. Allo maman bobo – COT 7a+
3. Steenbloem – COT 7c+
4. Metalen likeur – COT 7a/b
5. Gouden Equinox – COT 6c
6. Vergeefs idee – COT 6b+
7. Je kunt de baas raken – COT 6c
8. Honing jager – COT 7a
9. Vientos del pueblo – COT 7a
10. Grote krullende stilte – COT 6b
11. Dronken boot – COT 6c
12. Java van de duivel – COT 6a+
13. Sentimentele beul – COT 6b
14. Blauw konijntje – COT 6a+
15. Ik ben een zomernacht – COT 6a
16. Kleine vraag – COT 6a
17. Kazambur – COT 6a
18. Vogelvrij – COT 6a Parkings :
P1: GPS coördinaten 43.7103, 4.8614
P2: GPS coördinaten 43.7108, 4.8860 De gids "Klimmen in de Alpilles" is verkrijgbaar bij de toeristenbureaus van de Alpilles en Provence (zolang de voorraad strekt). In de zomer zijn de bosgebieden meer blootgesteld aan brandgevaar.
Om wandelaars en bezienswaardigheden te beschermen, is de toegang tot de massieven van de Bouches-du-Rhône, inclusief de Alpilles, gereglementeerd van 1 juni tot 30 september.
Voor elk bosgebied wordt dagelijks het gevaarniveau bepaald. Deze kunnen vanaf 18.00 uur voor de volgende dag worden geraadpleegd.
Español
Java, en el sector Mouriès Nord, cuenta con 18 vías de escalada. 1. Alcohol de madera – COT 6b
2. Allo maman bobo – COT 7a+
3. Flor de roca – COT 7c+
4. Licor metálico – COT 7a/b
5. Equinoccio de oro – COT 6c
6. Idea inútil – COT 6b+
7. Puedes golpear al jefe – COT 6c
8. Cazador de miel – COT 7a
9. Vientos del pueblo – COT 7a
10. Gran silencio rizado – COT 6b
11. Barco borracho – COT 6c
12. Java del Diablo – COT 6a+
13. Verdugo sentimental – COT 6b
14. Pequeño conejo azul – COT 6a+
15. Soy una noche de verano – COT 6a
16. La petite demande – COT 6a
17. Kazambur – COT 6a
18. Proscrito – COT 6a Aparcamientos :
P1: coordenadas GPS 43.7103, 4.8614
P2: coordenadas GPS 43.7108, 4.8860 La guía "Escalada en los Alpilles" está disponible en las oficinas de turismo de Alpilles en Provence (bajo reserva de disponibilidad). En verano, las zonas forestales están más expuestas al riesgo de incendio.
Para proteger a los senderistas y los parajes, el acceso a los macizos de Bouches-du-Rhône, incluidos los Alpilles, está regulado del 1 de junio al 30 de septiembre.
Los niveles de peligro se determinan diariamente para cada zona forestal. Pueden consultarse a partir de las 18.00 horas para el día siguiente.
Italiano
Java, nel settore Mouriès Nord, conta 18 vie di arrampicata. 1. Alcol di legno – COT 6b
2. Allo maman bobo – COT 7a+
3. Fiore di roccia – COT 7c+
4. Liquore di metallo – COT 7a/b
5. Equinozio d'oro – COT 6c
6. Idea futile – COT 6b+
7. Si può colpire il capo – COT 6c
8. Cacciatore di miele – COT 7a
9. Vientos del pueblo – COT 7a
10. Grande silenzio riccio – COT 6b
11. Barca ubriaca – COT 6c
12. Giava del diavolo – COT 6a+
13. Boia sentimentale – COT 6b
14. Piccolo coniglio blu – COT 6a+
15. Sono una notte d'estate – COT 6a
16. La petite demande – COT 6a
17. Kazambur – COT 6a
18. Fuorilegge – COT 6a Parcheggi :
P1: coordinate GPS 43.7103, 4.8614
P2: coordinate GPS 43.7108, 4.8860 La guida "Arrampicare nelle Alpilles" è disponibile presso gli Uffici del Turismo delle Alpilles en Provence (in base alla disponibilità). In estate, le aree forestali sono più esposte al rischio di incendi.
Per proteggere gli escursionisti e i siti, l'accesso ai massicci delle Bouches-du-Rhône, comprese le Alpilles, è regolamentato dal 1° giugno al 30 settembre.
I livelli di pericolo sono determinati quotidianamente per ogni area forestale. Si possono consultare a partire dalle 18:00 per il giorno successivo.