Description
Vol propice le soir à partir de 18/19h, grâce au flux descendant la vallée de la Méouge et soufflant sur les falaises de Mison. Attention, lors de l'allumage du site, la vitesse du vent peut augmenter de 0 à 40 km/h en 10 minutes.
English
Favourable evening flight from 6/7pm, thanks to the flow down the Méouge valley and over the Mison cliffs. Please note that when the site is lit, wind speeds can increase from 0 to 40 km/h in 10 minutes.
Deutsch
Günstiger Flug am Abend ab 18/19 Uhr dank der Strömung, die das Méouge-Tal hinabfließt und über die Klippen von Mison bläst. Achtung: Beim Einschalten des Standorts kann die Windgeschwindigkeit innerhalb von 10 Minuten um 0 bis 40 km/h ansteigen.
Dutch
De vlucht is gunstig in de avond vanaf 18/19 uur, dankzij de stroom die van de vallei van de Méouge afkomt en op de kliffen van de Mison blaast. Wees voorzichtig, wanneer het terrein verlicht is, kan de windsnelheid in 10 minuten toenemen van 0 tot 40 km/u.
Español
El vuelo es favorable por la tarde, a partir de las 18/19h, gracias a la corriente que baja del valle del Méouge y que sopla sobre los acantilados de Mison. Tenga cuidado, cuando el sitio está iluminado, la velocidad del viento puede aumentar de 0 a 40 km/h en 10 minutos.
Italiano
Il volo è favorevole la sera dalle 18/19h, grazie al flusso che scende dalla valle del Méouge e soffia sulle falesie di Mison. Attenzione, quando il sito è acceso, la velocità del vento può aumentare da 0 a 40 km/h in 10 minuti.