Description
Le pumptrack de Matour se situe dans le parc à côté de l'étang.
Il y a une piste pour les enfants de moins de 10 ans et une piste pour les confirmés à partir de 10 ans. Le port du casque est obligatoire. Gants, genouillères et coudières fortement conseillés.
English
The Matour pumptrack is located in the park next to the pond.
There's a track for children under 10 and a track for experienced riders aged 10 and over. Helmets must be worn. Gloves, knee and elbow pads are strongly recommended.
Deutsch
Der Pumptrack von Matour befindet sich im Park neben dem Teich.
Es gibt eine Bahn für Kinder unter 10 Jahren und eine Bahn für Fortgeschrittene ab 10 Jahren. Das Tragen eines Helms ist Pflicht. Handschuhe, Knie- und Ellenbogenschützer werden dringend empfohlen.
Dutch
De Matour pumptrack ligt in het park naast de vijver.
Er is een baan voor kinderen tot 10 jaar en een baan voor ervaren rijders vanaf 10 jaar. Het dragen van een helm is verplicht. Handschoenen, knie- en elleboogbeschermers worden sterk aanbevolen.
Español
La pista de pumptrack Matour está situada en el parque, junto al estanque.
Hay una pista para niños menores de 10 años y otra para ciclistas experimentados a partir de 10 años. Es obligatorio llevar casco. Se recomienda encarecidamente el uso de guantes, rodilleras y coderas.
Italiano
La pista Matour si trova nel parco vicino al laghetto.
C'è una pista per i bambini sotto i 10 anni e una pista per i piloti esperti dai 10 anni in su. È obbligatorio indossare il casco. Guanti, ginocchiere e gomitiere sono fortemente raccomandati.