Description
Situé au cœur du centre-ville historique, près des sites classés et touristiques, avec sa centaine d'anneaux, ses dizaines de plaisanciers en escales, le Port Fluvial de Narbonne fait partie des plus beaux ports fluviaux de France. Capitainerie du canal de la Robine ouverte à l'année.
Accès douches et WC (fermé durant les week-end).
Chômage du canal : du 30/10 au 01/04. Saison : du 01/04 au 30/09
Commodités : eau, électricité, douches municipale, sanitaires.
Autres services : rampe de mise à l’eau pour bateaux de 10-15m. Possibilité d’hivernage.
Gabarits des bateaux admis : jusqu’à 30m – Tirant d’eau : 1,50m – Tirant d’air : 3m Aucune place disponible à l'année. 4 quais d’amarrage sur 2.5 Km : quai des Barques (réservé aux haltes temporaires), quai Valière, quai d’Alsace et quai de l’Escoute.
English
Located in the heart of the historic city center, close to listed and tourist sites, with its hundred or so moorings and dozens of visiting yachtsmen, the Port Fluvial de Narbonne is one of the most beautiful river ports in France. Harbour master's office on the Canal de la Robine open all year round.
Shower and toilet facilities (closed at weekends).
Canal shutdown: 30/10 to 01/04. Season: 01/04 to 30/09
Amenities: water, electricity, municipal showers, sanitary facilities.
Other services: launching ramp for 10-15m boats. Winter storage available.
Boat sizes admitted: up to 30m – Draft: 1.50m – Air draft: 3m No space available year-round. 4 berths over 2.5 km: quai des Barques (reserved for temporary stops), quai Valière, quai d?Alsace and quai de l?Escoute.
Deutsch
Der Port Fluvial de Narbonne liegt im Herzen des historischen Stadtzentrums, in der Nähe von denkmalgeschützten und touristischen Sehenswürdigkeiten. Mit seinen 100 Anlegeplätzen und Dutzenden von Bootsfahrern, die hier anlegen, gehört er zu den schönsten Flusshäfen Frankreichs. Hafenmeisterei am Canal de la Robine ganzjährig geöffnet.
Zugang zu Duschen und WCs (an Wochenenden geschlossen).
Arbeitslosigkeit des Kanals: vom 30/10 bis 01/04. Saison: vom 01/04 bis 30/09
Annehmlichkeiten: Wasser, Strom, kommunale Duschen, Sanitäranlagen.
Sonstige Dienstleistungen: Bootsrampe für Boote von 10-15 m Länge. Möglichkeit der Überwinterung.
Zugelassene Bootsgrößen: bis 30m – Tiefgang: 1,50m – Tiefgang: 3m Kein ganzjähriger Platz verfügbar. 4 Anlegestellen auf 2,5 km: Quai des Barques (nur für vorübergehende Aufenthalte), Quai Valière, Quai d'Alsace und Quai de l'Escoute.
Dutch
De rivierhaven van Narbonne ligt in het hart van het historische stadscentrum, in de buurt van toeristische bezienswaardigheden die op de monumentenlijst staan, met een honderdtal aanlegplaatsen en tientallen jachten die aanmeren en is een van de mooiste rivierhavens van Frankrijk. Havenkapiteinskantoor aan het Canal de la Robine het hele jaar geopend.
Douches en toiletten (gesloten in het weekend).
Gesloten van 30/10 tot 01/04. Seizoen: 01/04 tot 30/09
Voorzieningen: water, elektriciteit, gemeentelijke douches, toiletten.
Andere diensten: trailerhelling voor boten van 10-15m. Mogelijkheid tot winterstalling.
Toegestane bootgrootte: tot 30m – Diepgang: 1,50m – Vrije hoogte: 3m Geen ligplaatsen beschikbaar het hele jaar door. 4 aanlegkades over 2,5 km: Quai des Barques (gereserveerd voor tijdelijke stops), Quai Valière, Quai d'Alsace en Quai de l'Escoute.
Español
Situado en pleno centro histórico de la ciudad, cerca de lugares turísticos declarados de interés, con un centenar de amarres y decenas de embarcaciones de recreo, el puerto fluvial de Narbona es uno de los más bellos de Francia. Capitanía del Canal de la Robine abierta todo el año.
Duchas y WC (cerrados los fines de semana).
Cerrado del 30/10 al 01/04. Temporada: del 01/04 al 30/09
Servicios: agua, electricidad, duchas municipales, aseos.
Otros servicios: rampa de botadura para embarcaciones de 10-15 m. Posibilidad de invernaje.
Embarcaciones permitidas: hasta 30 m – Calado: 1,50 m – Calado aéreo: 3 m No hay amarres disponibles durante todo el año. 4 muelles de amarre a lo largo de 2,5 km: Quai des Barques (reservado para paradas temporales), Quai Valière, Quai d'Alsace y Quai de l'Escoute.
Italiano
Situato nel cuore del centro storico della città, vicino a siti turistici di grande interesse, con un centinaio di ormeggi e decine di yacht in transito, il porto fluviale di Narbonne è uno dei porti fluviali più belli di Francia. Capitaneria di porto sul Canal de la Robine aperta tutto l'anno.
Servizi igienici e docce (chiusi nei fine settimana).
Chiuso dal 30/10 al 01/04. Stagione: dal 01/04 al 30/09
Servizi: acqua, elettricità, docce comunali, servizi igienici.
Altri servizi: rampa di lancio per imbarcazioni di 10-15 m. Possibilità di rimessaggio invernale.
Dimensioni delle barche ammesse: fino a 30m – Pescaggio: 1,50m – Pescaggio aereo: 3m Non ci sono posti barca disponibili tutto l'anno. 4 banchine di ormeggio su 2,5 km: Quai des Barques (riservato alle soste temporanee), Quai Valière, Quai d'Alsace e Quai de l'Escoute.