Description
Cette aire de repos offre de nombreux services aux cyclistes, randonneurs ou plaisanciers :
Sur la cale, au bord de la rivière la Mayenne, au pied de l’office de tourisme, tout est mis en œuvre pour vous permettre de faire une halte agréable.
3 box à vélos avec prises électriques sont mis à votre disposition pour découvrir Mayenne en toute tranquillité.
Vous trouverez également une station de gonflage, du wifi et une aire de pique-nique Pour les plaisanciers:
– Anneaux d’amarrage
– Douches et sanitaires à disposition (selon horaires d’ouverture de l'office de tourisme)
– Borne électrique (prévoir une rallonge d’environ 25m)
– Eau potable
English
This rest area offers many services to cyclists, hikers or boaters:
On the slipway, on the banks of the river Mayenne, at the foot of the tourist office, everything is set up to allow you to make a pleasant stop.
3 bicycle boxes with electric plugs are available for you to discover Mayenne in complete peace.
You will also find an inflation station, wifi and a picnic area For boaters
– Mooring rings
– Showers and toilets available (according to the opening hours of the tourist office)
– Electricity terminal (provide an extension cord of about 25m)
– Drinking water
Deutsch
Dieser Rastplatz bietet Radfahrern, Wanderern oder Bootsfahrern zahlreiche Dienstleistungen an:
Auf der Slipanlage, am Ufer des Flusses Mayenne und am Fuße des Fremdenverkehrsamtes wird alles getan, um Ihnen einen angenehmen Zwischenstopp zu ermöglichen.
es stehen Ihnen 3 Fahrradboxen mit Stromanschlüssen zur Verfügung, damit Sie Mayenne in aller Ruhe erkunden können.
Außerdem finden Sie eine Aufpumpstation, WLAN und einen Picknickplatz Für die Bootsfahrer
– Anlegeplätze
– Duschen und Sanitäranlagen stehen zur Verfügung (je nach Öffnungszeiten des Fremdenverkehrsamtes)
– Stromanschluss (bitte ein Verlängerungskabel von ca. 25 m Länge mitbringen)
– Trinkwasser
Dutch
Deze rustplaats biedt vele diensten aan fietsers, wandelaars en watersporters:
Op de scheepshelling, aan de oever van de Mayenne, aan de voet van het VVV-kantoor, is alles ingericht om een aangename stop te maken.
3 fietsenstallingen met stopcontacten staan tot uw beschikking om Mayenne in alle rust te ontdekken.
U vindt er ook een opblaasstation, wifi en een picknickplaats Voor schippers
– Aanlegringen
– Douches en toiletten beschikbaar (volgens de openingstijden van het toeristenbureau)
– Elektriciteit (een verlengsnoer van ongeveer 25m is nodig)
– Drinkwater
Español
Esta área de descanso ofrece muchos servicios a los ciclistas, excursionistas y navegantes:
En la grada, a orillas del río Mayenne, al pie de la oficina de turismo, todo está dispuesto para permitirle hacer una agradable parada.
hay 3 boxes para bicicletas con enchufes eléctricos a su disposición para que descubra Mayenne con total tranquilidad.
También encontrará una estación de inflado, wifi y una zona de picnic Para los navegantes
– Anillas de amarre
– Duchas y aseos disponibles (según el horario de apertura de la oficina de turismo)
– Electricidad (se necesita un cable alargador de unos 25 m)
– Agua potable
Italiano
Quest'area di sosta offre molti servizi a ciclisti, escursionisti e diportisti:
Sullo scalo di alaggio, sulle rive del fiume Mayenne, ai piedi dell'ufficio del turismo, c'è tutto il necessario per una sosta piacevole.
3 box per biciclette con prese elettriche sono a vostra disposizione per scoprire Mayenne in tutta tranquillità.
Troverete anche una stazione di gonfiaggio, il wifi e un'area picnic Per i diportisti
– Anelli di ormeggio
– Docce e servizi igienici disponibili (secondo gli orari di apertura dell'ufficio turistico)
– Elettricità (è necessaria una prolunga di circa 25 m)
– Acqua potabile