Description
En empruntant la piste cyclable sur l’avenue de l’Océan, vous arrivez sur l’esplanade de la plage qui surplombe l’océan. A toute heure de la journée, c’est est un lieu de vie incontournable à Labenne-Océan : pour accéder à la plage en journée, passer un moment avec les enfants à l’aire de jeux, boire un verre en terrasse en fin de journée, admirer le coucher de soleil sur l’Océan ou écouter un concert des Plages Musicales.
Deux promenades aménagées sur la dune offrent un magnifique point de vue : sur les dunes et le port de Capbreton au nord (vous apercevrez le clocher de la chapelle Sainte-Thérèse) et sur la baie de la Côte Basque et les Pyrénées toutes proches au sud.
English
Supervised beach.
A life saver post is only available at Labenne’s main beach, at the end of “l’Avenue de la Plage”. A large car park is available for cars, motorbikes and bikes. The Beach esplanade is a place of meeting where you can find a surf school, snack bars and a playing ground for children. It’s an ideal place to contemplate the ocean, the dune and the Pyrenees. The life saver post operates from mid-june to mid-september. Swimming is forbidden outside the marked areas. The life saver information boards will give you details about tides and air and see water temperatures. Dogs are allowed but off the limits marked by the yellow and black panels. For further information: plage-landesinfo.fr
Deutsch
Wenn Sie den Fahrradweg auf der Avenue de l'Océan nehmen, gelangen Sie auf die Esplanade de la Plage, die den Ozean überblickt. Zu jeder Tageszeit ist dies ein unumgänglicher Ort in Labenne-Océan: um tagsüber an den Strand zu gelangen, mit den Kindern auf dem Spielplatz zu spielen, abends auf der Terrasse etwas zu trinken, den Sonnenuntergang über dem Ozean zu bewundern oder einem Konzert der Plages Musicales zu lauschen.
Zwei auf der Düne angelegte Spaziergänge bieten einen herrlichen Ausblick: auf die Dünen und den Hafen von Capbreton im Norden (Sie können den Glockenturm der Kapelle Sainte-Thérèse sehen) und auf die Bucht der Côte Basque und die nahe gelegenen Pyrenäen im Süden.
Dutch
Als u het fietspad op de Avenue de l'Océan neemt, komt u bij de strandboulevard met uitzicht op de oceaan. Op elk moment van de dag is het leven in Labenne-Ocean onmogelijk te omzeilen: overdag naar het strand gaan, een moment met de kinderen doorbrengen in de speeltuin, aan het eind van de dag een terrasje pakken, de zonsondergang op de Oceaan bewonderen of luisteren naar een concert van de Plages Musicales.
Twee duinwandelingen bieden een prachtig uitzicht: op de duinen en de haven van Capbreton in het noorden (u ziet de klokkentoren van de kapel Sainte-Thérèse) en op de baai van de Baskische kust en de Pyreneeën in het zuiden.
Español
PLAYA DE LABENNE
La playa central de Labenne es la única playa vigilada del municipio. Se encuentra en continuidad de la avenida de la playa. Un gran aparcamiento está accesible para los coches.
La explanada de la playa es un lugar de encuentro donde se haya una escuela de surf, un bar cafetería y un área de juegos para los niños. Es también un sitio para admirar el océano, la duna y los Pirineos.
El baño está vigilado desde la mitad de junio hasta mediados de septiembre. Todo baño está prohibido fuera de las zonas vigiladas, delimitada por banderines azules. A la entrada de la playa hay un tablón de anuncios indicando los horarios de las mareas y la temperatura del agua y del aire.
Italiano
Percorrendo la pista ciclabile sull'Avenue de l'Océan, si arriva alla spianata della spiaggia con vista sull'oceano. In qualsiasi momento della giornata, è un luogo di vita impossibile da eludere a Labenne-Ocean: per raggiungere la spiaggia di giorno, per trascorrere un momento con i bambini nel parco giochi, per bere in terrazza a fine giornata, per ammirare il tramonto sull'Oceano o per ascoltare un concerto delle Spiagge Musicali.
Due passeggiate sulla duna offrono una vista magnifica: sulle dune e sul porto di Capbreton a nord (vedrete il campanile della cappella Sainte-Thérèse) e sulla baia della Costa Basca e sui vicini Pirenei a sud.