Description
2 bassins découverts et 1 pataugeoire pour enfants
Ouvert tous les jours à partir du 1er juillet au 31 août et les week-ends de juin.
Accès handicapés. Encadrement Maitre Nageur Sauveteur. Des cours de natation et des séances de Gym aquatique y sont dispensés après inscription auprès du maître-nageur.
English
2 open-air pools and 1 paddling pool for children
Open every day from July 1st to August 31st and on weekends in June
Disabled access. Supervision by a lifeguard. Swimming lessons and water gymnastics sessions are given after registration with the lifeguard.
Deutsch
2 offene Becken und 1 Planschbecken für Kinder
Täglich geöffnet vom 1. Juli bis 31. August und an den Wochenenden im Juni
Zugang für Menschen mit Behinderungen. Betreuung durch Rettungsschwimmer (Maitre Nageur Sauveteur). Schwimmkurse und Wassergymnastik werden nach Anmeldung beim Bademeister angeboten.
Dutch
2 openluchtzwembaden en 1 peuterbad voor kinderen
Dagelijks geopend van 1 juli tot 31 augustus en in het weekend van juni
Toegang voor gehandicapten. Onder toezicht van een badmeester. Zwemlessen en watergymnastiek zijn mogelijk na inschrijving bij de badmeester.
Español
2 piscinas al aire libre y 1 piscina infantil
Abierto todos los días del 1 de julio al 31 de agosto y los fines de semana de junio
Acceso para discapacitados. Supervisado por un socorrista. Las clases de natación y las sesiones de gimnasia acuática están disponibles previa inscripción con el socorrista.
Italiano
2 piscine all'aperto e 1 piscina per bambini
Aperto tutti i giorni dal 1° luglio al 31 agosto e nei fine settimana di giugno
Accesso per i disabili. Supervisionato da un bagnino. Le lezioni di nuoto e di ginnastica in acqua sono disponibili previa registrazione presso il bagnino.