Description
La Boutonne et ses principaux affluents, la Belle, la Berlande et la Béronne, sont classés en 1 ère catégorie. Proche des sources, on y reconnait facilement la zone à salmonidés où vivent une population de truites sauvages et de nombreuses espèces inféodées à la 1 ère catégorie.
La Dive du Sud est un affluent du Clain et fait donc partie du bassin de la Vienne. Situé dans le
Sud Est du département, ce cours d’eau de 2 e catégorie abrite de nombreux cyprinidés mais
aussi des populations de perches, de brochets et d’écrevisses de Louisiane. Coordonnées des différentes AAPPMA gérantes des droits de pêche dans cette zone et leurs Présidents sont disponibles sur le pdf.
English
The Boutonne and its main tributaries, the Belle, Berlande and Béronne, are classified as 1st category. Close to its sources, it is easy to recognize the salmonid zone, home to a population of wild trout and numerous species typical of the 1 ère catégorie.
The Dive du Sud is a tributary of the Clain and therefore part of the Vienne basin. Located in the
The south-east of the department, this 2 nd category river is home to numerous cyprinids, but also
populations of perch, pike and Louisiana crayfish. Contact details for the various AAPPMAs managing fishing rights in this area and their Presidents are available in pdf.
Deutsch
Die Boutonne und ihre wichtigsten Nebenflüsse, Belle, Berlande und Béronne, sind in die erste Kategorie eingestuft. In der Nähe der Quellen erkennt man leicht die Salmonidenzone, in der eine Population von Wildforellen und zahlreiche Arten, die an die 1. Kategorie gebunden sind, leben.
Der Dive du Sud ist ein Nebenfluss des Clain und gehört somit zum Einzugsgebiet der Vienne. Er befindet sich im
Im Südosten des Departements beherbergt dieser Fluss der 2. Kategorie zahlreiche Cypriniden, aber auch
es gibt auch Barsche, Hechte und Flusskrebse. Die Koordinaten der verschiedenen AAPPMA, die die Fischereirechte in diesem Gebiet verwalten, und ihre Vorsitzenden sind in der PDF-Datei verfügbar.
Dutch
De Boutonne en zijn belangrijkste zijrivieren, de Belle, de Berlande en de Béronne, zijn geklasseerd als rivieren van de 1e categorie. In de buurt van de bronnen is het gemakkelijk om de zalmachtige zone te herkennen, waar een populatie wilde forel en talrijke soorten die typisch zijn voor de 1e categorie leven.
De Dive du Sud is een zijrivier van de Clain en maakt dus deel uit van het stroomgebied van de Vienne. Gelegen in het
Oosten van het departement, herbergt deze rivier van categorie 2 veel karperachtigen, evenals populaties baars
maar ook populaties baars, snoek en Louisiana rivierkreeft. De details van de verschillende AAPPMA's die de visrechten in dit gebied beheren en hun voorzitters zijn beschikbaar in pdf.
Español
El Boutonne y sus principales afluentes, el Belle, el Berlande y el Béronne, están clasificados como ríos de 1ª categoría. Cerca de sus fuentes, es fácil reconocer la zona de salmónidos, que alberga una población de truchas salvajes y numerosas especies típicas de 1ª categoría.
El Dive du Sud es afluente del Clain y, por tanto, forma parte de la cuenca del Vienne. Situado en el
Este del departamento, este río de categoría 2 alberga numerosos ciprínidos, así como poblaciones de perca
pero también poblaciones de percas, lucios y cangrejos de río de Luisiana. Los detalles de las distintas AAPPMA que gestionan los derechos de pesca en esta zona y sus Presidentes están disponibles en pdf.
Italiano
La Boutonne e i suoi principali affluenti, la Belle, la Berlande e la Béronne, sono classificati come fiumi di 1a categoria. In prossimità delle sue sorgenti, è facile riconoscere la zona salmonicola, che ospita una popolazione di trote selvatiche e numerose specie tipiche della 1ª categoria.
Il Dive du Sud è un affluente del Clain e fa quindi parte del bacino della Vienne. Situato nella
Categoria 2 ospita numerosi ciprinidi, oltre a popolazioni di pesce persico, ma anche popolazioni di pesce persico, di luccioperca e di trigoni
ma anche popolazioni di persici, lucci e gamberi della Louisiana. I dettagli delle varie AAPPMA che gestiscono i diritti di pesca in questa zona e i loro presidenti sono disponibili in pdf.