Description
Surplombant la ville de Chauvigny, le Château des Évêques et ses murailles chargées d'histoire offrent un cadre d'exception à la pratique de la fauconnerie, art ancestral. Aigles, faucons, chouettes et bien d'autres rapaces vous émerveilleront de leurs prouesses aériennes. Le gracieux ballet des cigognes, les somptueuses couleurs des perroquets, mais aussi d'autres oiseaux atypiques complètent ce spectacle de grande envergure.
Jalonnée de panneaux pédagogiques et de jeux en bois pour les petits et les grands, une visite libre du château et des volières se fait avant ou après le spectacle.
English
Overlooking the town of Chauvigny, the Château des Évêques and its walls steeped in history offer an exceptional setting for the practice of falconry, an ancestral art. Eagles, falcons, owls and many other birds of prey will amaze you with their aerial prowess. The graceful ballet of storks, the sumptuous colors of parrots, but also other atypical birds complete this large-scale show.
The castle and the aviaries can be visited before or after the show, with educational panels and wooden games for young and old.
Deutsch
Das hoch über der Stadt Chauvigny gelegene Château des Évêques und seine geschichtsträchtigen Mauern bieten einen außergewöhnlichen Rahmen für die Ausübung der Falknerei, einer uralten Kunst. Adler, Falken, Eulen und viele andere Greifvögel werden Sie mit ihren Flugkünsten in Staunen versetzen. Das anmutige Ballett der Störche, die prächtigen Farben der Papageien, aber auch andere untypische Vögel vervollständigen diese hochkarätige Show.
Gesäumt von pädagogischen Schildern und Holzspielen für Groß und Klein, können Sie das Schloss und die Volieren vor oder nach der Show frei besichtigen.
Dutch
Met uitzicht op de stad Chauvigny biedt het Château des Évêques en zijn historische muren een uitzonderlijke omgeving voor de beoefening van de valkerij, een voorouderlijke kunst. Arenden, valken, uilen en vele andere roofvogels zullen u versteld doen staan van hun vliegkunst. Het sierlijke ballet van ooievaars, de weelderige kleuren van papegaaien, maar ook andere atypische vogels completeren deze grootschalige show.
Het kasteel en de volières kunnen voor of na de show worden bezocht, met educatieve panelen en houten spelletjes voor jong en oud.
Español
Con vistas a la ciudad de Chauvigny, el castillo de los Évêques y sus murallas cargadas de historia ofrecen un marco excepcional para la práctica de la cetrería, un arte ancestral. Águilas, halcones, búhos y muchas otras aves de presa le sorprenderán con sus proezas aéreas. El grácil ballet de las cigüeñas, los suntuosos colores de los loros, pero también otras aves atípicas completan este espectáculo a gran escala.
El castillo y las pajareras pueden visitarse antes o después del espectáculo, con paneles educativos y juegos de madera para grandes y pequeños.
Italiano
Affacciato sulla città di Chauvigny, lo Château des Évêques e le sue mura ricche di storia offrono un ambiente eccezionale per la pratica della falconeria, un'arte ancestrale. Aquile, falchi, gufi e molti altri rapaci vi stupiranno con la loro abilità aerea. Il grazioso balletto delle cicogne, i colori sontuosi dei pappagalli, ma anche altri uccelli atipici completano questo spettacolo su larga scala.
Il castello e le voliere possono essere visitati prima o dopo lo spettacolo, con pannelli didattici e giochi in legno per grandi e piccini.