Description
Le Lac du Poursollet bien que très fréquenté en été est un véritable oasis de montagne. Il mérite le détour. Quoi de mieux que d'y monter en VAE et se laisser porter par l'élan pour la descente.
English
Although very busy in summer, Lac du Poursollet is a true mountain oasis. It deserves the detour. What could be better than to go up there in VAE and let yourself be carried by the momentum for the descent.
Deutsch
Der Lac du Poursollet ist eine wahre Bergoase, obwohl er im Sommer stark frequentiert wird. Er ist einen Umweg wert. Was gibt es Schöneres, als mit dem VAE hinaufzufahren und sich bei der Abfahrt vom Schwung tragen zu lassen?
Dutch
Het Lac du Poursollet, hoewel erg druk in de zomer, is een echte oase in de bergen. Het is de omwegen meer dan waard. Hoe kun je er beter komen dan op een mountainbike en je laten meevoeren bergafwaarts?
Español
El Lac du Poursollet, aunque muy concurrido en verano, es un auténtico oasis de montaña. Merece la pena desviarse. ¿Qué mejor manera de llegar que en bicicleta de montaña y dejarse llevar por el impulso cuesta abajo?
Italiano
Il Lac du Poursollet, anche se molto frequentato in estate, è una vera e propria oasi di montagna. Vale la pena di fare delle deviazioni. Quale modo migliore per arrivarci se non in sella a una mountain bike e lasciarsi trasportare dalla corrente in discesa?