Description
La superficie du lac de Millas est d’environ 4 hectares. Sa profondeur est de 2,50 m en bordure et plus ou moins 4 mètres au milieu. Sur le plan d'eau de Millas, deux pontons de deux places sont réservés aux personnes à mobilité réduite. Seuls ces pêcheurs ont accès à ces sites de pêche, même libres de toute occupation.
English
The surface of the lake of Millas is approximately 4 hectares. Its depth is 2,50 m in edge and more or less 4 meters in the middle. On the lake of Millas, two pontoons of two places are reserved for the persons with reduced mobility. Only these fishermen have access to these fishing sites, even free of any occupation.
Deutsch
Der See von Millas hat eine Fläche von etwa 4 Hektar. Seine Tiefe beträgt 2,50 m am Rand und mehr oder weniger 4 m in der Mitte. Auf der Wasserfläche von Millas gibt es zwei Pontons mit je zwei Plätzen, die für Personen mit eingeschränkter Mobilität reserviert sind. Nur diese Angler haben Zugang zu diesen Angelplätzen, auch wenn sie frei von jeglicher Besetzung sind.
Dutch
De oppervlakte van het Millas-meer is ongeveer 4 hectare. De diepte is 2,50 m aan de rand en ongeveer 4 meter in het midden. Op het Millas meer zijn twee pontons met twee plaatsen gereserveerd voor mensen met beperkte mobiliteit. Alleen deze vissers hebben toegang tot deze visplaatsen, zelfs als ze niet bezet zijn.
Español
La superficie del lago de Millas es de aproximadamente 4 hectáreas. Su profundidad es de 2,50 m en el borde y más o menos 4 metros en el centro. En el lago de Millas, dos pontones con dos plazas están reservados para personas con movilidad reducida. Sólo estos pescadores tienen acceso a estos lugares de pesca, aunque no estén ocupados.
Italiano
La superficie del lago di Millas è di circa 4 ettari. La profondità è di 2,50 m ai bordi e di circa 4 metri al centro. Sul lago di Millas, due pontoni con due posti sono riservati alle persone con mobilità ridotta. Solo questi pescatori hanno accesso a questi siti di pesca, anche se non sono occupati.