Description
Accueillis par une voix relatant l’arrivée des moines, fondateurs du marais au VIIIe siècle, vous vous laisserez guider dans une vaste exposition qui donne à voir au présent toute l’histoire du Marais depuis sa création jusqu’à nos jours. Découverte du marais Audomarois au départ de la ville :
– expositions scénographiées de 750 m² pour comprendre les spécificités de cette mosaïque de terre et d'eau (vidéos, maquettes, témoignages
audio…)
– balades en bateau traditionnel en compagnie d'un médiateur éco-interprète : un moment convivial, privilégié et dépaysant (moteur électrique sans bruit ni pollution)
– et aussi : espace restauration au bord de l'eau, ateliers pédagogiques, parcours enfant, parc arboré… Partez ensuite à bord d’un bacove au cœur d’une nature vivante et dépaysante. Cette année, l’exposition temporaire « Les gens du Marais » dévoile les outils des maraichers, manipulés pendant des années.
English
Welcomed by a voice recounting the arrival of the monks, founders of the Marais in the 8th century, you will be guided through a vast exhibition that shows the entire history of the Marais from its creation to the present day. Discovery of the Audomarois marshland from the city :
– 750 m² of scenographic exhibitions to understand the specificities of this mosaic of earth and water (videos, models, testimonials, etc.)
audio…)
– traditional boat trips in the company of an eco-interpreter mediator: a convivial, privileged and exotic moment (electric motor without noise or pollution)
– and also: restaurant area on the waterfront, educational workshops, children's trail, wooded park… Then set off on a bacove in the heart of a lively and exotic nature. This year, the temporary exhibition "Les gens du Marais" reveals the tools of the market gardeners, which have been manipulated for years.
Deutsch
Sie werden von einer Stimme begrüßt, die von der Ankunft der Mönche berichtet, die den Sumpf im 8. Jahrhundert gründeten, und lassen sich durch eine umfangreiche Ausstellung führen, die in der Gegenwart die gesamte Geschichte des Marais von seiner Entstehung bis heute zeigt. Entdeckung des Audomarois-Sumpfes von der Stadt aus :
– szenografische Ausstellungen auf 750 m², um die Besonderheiten dieses Mosaiks aus Land und Wasser zu verstehen (Videos, Modelle, Zeugenaussagen
audio …)
– fahrten mit einem traditionellen Boot in Begleitung eines Öko-Interpreten: ein geselliger, privilegierter und entrückter Moment (Elektromotor ohne Lärm und Umweltverschmutzung)
– und außerdem: Restaurantbereich am Wasser, pädagogische Workshops, Kinderparcours, Park mit Bäumen… Fahren Sie anschließend an Bord eines Bacove in das Herz einer lebendigen und entlegenen Natur. In diesem Jahr enthüllt die Sonderausstellung "Les gens du Marais" die Werkzeuge der Gemüsebauern, mit denen sie jahrelang hantiert haben.
Dutch
Verwelkomd door een stem die vertelt over de komst van de monniken, stichters van het moeras in de 8e eeuw, wordt u rondgeleid door een grote tentoonstelling die de hele geschiedenis van het moeras laat zien vanaf het ontstaan tot heden. Ontdek de moerassen van Audomarois vanuit de stad:
– 750 m² scenografische tentoonstellingen om de specifieke kenmerken van dit mozaïek van land en water te begrijpen (video's, maquettes, getuigenissen
audio getuigenissen…)
– traditionele boottochten in gezelschap van een eco-tolk: een vriendelijk, bevoorrecht en exotisch moment (elektrische motor zonder lawaai of vervuiling)
– en ook: een restaurantgedeelte aan het water, educatieve workshops, een kinderpad, een park met bomen… Vertrek dan op een bacove in het hart van een levende en exotische natuur. Dit jaar toont de tijdelijke tentoonstelling "Les gens du Marais" het gereedschap dat de tuinders in de loop der jaren hebben gebruikt.
Español
Recibido por una voz que relata la llegada de los monjes, fundadores del pantano en el siglo VIII, será guiado a través de una amplia exposición que muestra toda la historia del pantano desde su creación hasta la actualidad. Descubra las marismas de Audomarois desde la ciudad:
– 750 m² de exposiciones escenográficas para comprender las especificidades de este mosaico de tierra y agua (vídeos, maquetas, testimonios
testimonios de audio…)
– paseos en barco tradicional en compañía de un eco-intérprete: un momento amistoso, privilegiado y exótico (motor eléctrico sin ruido ni contaminación)
– y también: zona de restauración al borde del agua, talleres educativos, sendero para niños, parque con árboles… A continuación, emprenda un bacove en el corazón de una naturaleza viva y exótica. Este año, la exposición temporal "Les gens du Marais" revela las herramientas utilizadas por los hortelanos a lo largo de los años.
Italiano
Accolti da una voce che racconta l'arrivo dei monaci, fondatori della palude nell'VIII secolo, sarete guidati attraverso una vasta esposizione che illustra l'intera storia della palude dalla sua creazione ai giorni nostri. Scoprite le paludi di Audomarois dalla città:
– 750 m² di esposizioni scenografiche per comprendere le specificità di questo mosaico di terra e acqua (video, modelli, testimonianze
testimonianze audio…)
– gite in barca tradizionale in compagnia di un eco-interprete: un momento conviviale, privilegiato ed esotico (motore elettrico senza rumore né inquinamento)
– e inoltre: area ristorante in riva al mare, laboratori didattici, percorso per bambini, parco alberato… Poi partite per un bacove nel cuore di una natura viva ed esotica. Quest'anno, la mostra temporanea "Les gens du Marais" rivela gli strumenti utilizzati dagli ortolani nel corso degli anni.