Description
Je suis guide de bain de forêt :je vous accompagne dans cette pratique de santé douce qui nous vient du Japon . Appelée aussi "shinrin yoku ", elle consiste en une marche en forêt sur un sentier facile choisi par le guide pour ses qualités particulières. Les règles d'or du bain de forêt sont : la lenteur et le silence,qui favorisent la connexion à l 'essentiel, en soi et dans la Nature environnante. Cette immersion profonde au coeur du Vivant se déroule dans une ambiance douce;elle est ponctuée d'explorations sensorielles,contemplatives ou récréatives (nommées '"invitations") et de temps de partage – en duo ou en groupe.
Chaque participant est ainsi amené, par palier, à explorer la forêt en profondeur, à ancrer ce qui est vécu, à se relier à soi-même et aux autres : une manière singulière de découvrir la nature sous un autre jour.
La marche shinrin yoku se clôture par une"cérémonie du thé",point d'orgue de la séance,avec grignotages et papotages! Je vous propose des balades dans le Brionnais,le Charolais,le Haut-Clunisois,le Haut-Beaujolais.Pour un confort optimum,ces sorties se font par groupe de 10 personnes maximum.
Vous avez envie d'organiser un bain de forêt pour un groupe (famille, ami·e·s, association, entreprise…) à une date qui vous convient ? Contactez-moi! Vous sortirez de votre immersion en forêt révitalisé, grâce au pouvoir régénérant de l'univers forestier, qui est attesté par la science.
English
I am a forest bath guide: I will accompany you in this gentle health practice which comes to us from Japan. Also called "shinrin yoku", it consists of a walk in the forest on an easy path chosen by the guide for its particular qualities. The golden rules of forest bathing are: slowness and silence, which favour the connection to the essential, in oneself and in the surrounding nature. This deep immersion in the heart of Life takes place in a gentle atmosphere; it is punctuated by sensory, contemplative or recreational explorations (called "invitations") and times of sharing – in pairs or in groups.
Each participant is thus led, in stages, to explore the forest in depth, to anchor what is experienced, to connect with oneself and with others: a unique way of discovering nature in a different light.
The Shinrin Yoku walk ends with a "tea ceremony", the high point of the session, with nibbles and small talk! I propose walks in the Brionnais, the Charolais, the Haut-Clunisois, the Haut-Beaujolais, for an optimum comfort, these outings are done in groups of 10 people maximum.
You want to organise a forest walk for a group (family, friends, association, company…) at a date that suits you? Please contact me! You will come out of your immersion in the forest revitalised, thanks to the regenerating power of the forest universe, which is attested by science.
Deutsch
Ich bin Waldbadeführer: Ich begleite Sie bei dieser sanften Gesundheitspraxis, die aus Japan stammt. Sie wird auch "Shinrin Yoku" genannt und besteht aus einem Spaziergang im Wald auf einem leichten Pfad, der vom Führer aufgrund seiner besonderen Qualitäten ausgewählt wird. Die goldenen Regeln des Waldbadens sind: Langsamkeit und Stille, die die Verbindung zum Wesentlichen in sich selbst und in der umgebenden Natur fördern. Dieses tiefe Eintauchen in das Herz des Lebendigen findet in einer sanften Atmosphäre statt und wird von sensorischen, kontemplativen oder erholsamen Erkundungen (sog. "Einladungen") und Zeiten des Austauschs – zu zweit oder in der Gruppe – unterbrochen.
Jeder Teilnehmer wird so schrittweise dazu gebracht, den Wald tief zu erforschen, das Erlebte zu verankern und sich mit sich selbst und anderen zu verbinden: eine einzigartige Art, die Natur auf eine andere Art und Weise zu entdecken.
Die Shinrin-Yoku-Wanderung endet mit einer "Teezeremonie", dem Höhepunkt der Sitzung, mit Knabbereien und Gesprächen! Ich biete Ihnen Spaziergänge in den Regionen Brionnais, Charolais, Haut-Clunisois und Haut-Beaujolais an, die in Gruppen von maximal 10 Personen durchgeführt werden, um einen optimalen Komfort zu gewährleisten.
Möchten Sie ein Waldbad für eine Gruppe (Familie, Freunde, Verein, Unternehmen…) zu einem für Sie passenden Zeitpunkt organisieren? Kontaktieren Sie mich! Sie werden dank der wissenschaftlich belegten Regenerationskraft des Waldes revitalisiert aus dem Waldbad hervorgehen.
Dutch
Ik ben een bosbadgids: ik begeleid u bij deze zachte gezondheidspraktijk die uit Japan komt. Ook wel "shinrin yoku" genoemd, bestaat het uit een wandeling in het bos over een gemakkelijk pad dat door de gids is uitgekozen vanwege zijn bijzondere kwaliteiten. De gouden regels van het bosbaden zijn: traagheid en stilte, die de verbinding met het wezenlijke, in zichzelf en in de omringende natuur, bevorderen. Deze diepe onderdompeling in het hart van het Leven vindt plaats in een zachte sfeer; ze wordt onderbroken door zintuiglijke, contemplatieve of recreatieve verkenningen ("uitnodigingen" genoemd) en momenten van delen – met z'n tweeën of in groepen.
Elke deelnemer wordt zo in etappes geleid om het bos grondig te verkennen, te verankeren wat wordt ervaren, zich te verbinden met zichzelf en met anderen: een unieke manier om de natuur in een ander licht te ontdekken.
De Shinrin Yoku wandeling eindigt met een "theeceremonie", het hoogtepunt van de sessie, met knabbels en small talk! Ik stel wandelingen voor in de Brionnais, de Charolais, de Haut-Clunisois, de Haut-Beaujolais, voor een optimaal comfort worden deze uitstapjes gedaan in groepen van maximaal 10 personen.
U wilt een boswandeling organiseren voor een groep (familie, vrienden, vereniging, bedrijf…) op een datum die u schikt? Neem contact met me op! U komt verkwikt uit uw onderdompeling in het bos, dankzij de regenererende kracht van het bosuniversum, waarvan de wetenschap het bewijs levert.
Español
Soy guía de baños de bosque: te acompañaré en esta suave práctica de salud que nos llega de Japón. También llamado "shinrin yoku", consiste en un paseo por el bosque por un sendero fácil elegido por el guía por sus cualidades particulares. Las reglas de oro del baño de bosque son: la lentitud y el silencio, que favorecen la conexión con lo esencial, en uno mismo y en la naturaleza circundante. Esta inmersión profunda en el corazón de la Vida se desarrolla en un ambiente apacible; está salpicada de exploraciones sensoriales, contemplativas o lúdicas (llamadas "invitaciones") y de momentos de compartir, en parejas o en grupos.
Así, cada participante es conducido, por etapas, a explorar el bosque en profundidad, a anclar lo vivido, a conectar consigo mismo y con los demás: una forma única de descubrir la naturaleza bajo una luz diferente.
El paseo Shinrin Yoku termina con una "ceremonia del té", el punto álgido de la sesión, ¡con aperitivos y charlas! Propongo paseos en el Brionnais, el Charolais, el Haut-Clunisois, el Haut-Beaujolais, para una comodidad óptima, estas salidas se hacen en grupos de 10 personas máximo.
¿Quieres organizar un paseo por el bosque para un grupo (familia, amigos, asociación, empresa…) en una fecha que te venga bien? Póngase en contacto conmigo Saldrá revitalizado de su inmersión en el bosque, gracias al poder regenerador del universo forestal, atestiguado por la ciencia.
Italiano
Sono una guida del bagno nella foresta: vi accompagnerò in questa pratica di salute dolce che ci arriva dal Giappone. Chiamato anche "shinrin yoku", consiste in una passeggiata nella foresta su un sentiero facile scelto dalla guida per le sue particolari qualità. Le regole d'oro del bagno nella foresta sono: lentezza e silenzio, che favoriscono la connessione con l'essenziale, in se stessi e nella natura circostante. Questa profonda immersione nel cuore della Vita si svolge in un'atmosfera dolce; è scandita da esplorazioni sensoriali, contemplative o ricreative (chiamate "inviti") e da momenti di condivisione – in coppia o in gruppo.
Ogni partecipante è così condotto, per gradi, a esplorare il bosco in profondità, ad ancorare ciò che viene vissuto, a connettersi con se stesso e con gli altri: un modo unico di scoprire la natura sotto una luce diversa.
La passeggiata dello Shinrin Yoku si conclude con una "cerimonia del tè", il momento culminante della sessione, con stuzzichini e chiacchiere! Propongo passeggiate nel Brionnais, nel Charolais, nell'Haut-Clunisois, nell'Haut-Beaujolais, per un comfort ottimale, queste uscite si fanno in gruppi di 10 persone al massimo.
Volete organizzare una passeggiata nel bosco per un gruppo (famiglia, amici, associazione, azienda…) in una data a voi congeniale? Contattatemi! Uscirete dalla vostra immersione nella foresta rivitalizzati, grazie al potere rigenerante dell'universo forestale, attestato dalla scienza.