Description
C'est en collaboration avec le quartier du Mauvais Pas que divers projets voient le jour, comme "La Saga du Mauvais Pas", une initiative lancée en 2013 et renouvelée chaque année en août.
La Cabane accueille également en résidence des artistes, écrivains, éditeurs, musiciens, et autres créateurs. Cette maison a pour vocation d'être un lieu ouvert, accessible aux voisins, aux amis du quartier, aux artistes et, plus largement, à tous les passionnés de la vie.
English
It's in collaboration with the Mauvais Pas neighborhood that various projects come to life, such as "La Saga du Mauvais Pas", an initiative launched in 2013 and renewed every August.
La Cabane also welcomes artists, writers, publishers, musicians and other creators in residence. The house's vocation is to be an open space, accessible to neighbors, friends of the neighborhood, artists and, more broadly, to all those with a passion for life.
Deutsch
In Zusammenarbeit mit dem Viertel Mauvais Pas entstehen verschiedene Projekte, wie "La Saga du Mauvais Pas", eine 2013 ins Leben gerufene Initiative, die jedes Jahr im August wiederholt wird.
La Cabane beherbergt außerdem Künstler, Schriftsteller, Verleger, Musiker und andere Kreative in Residenzen. Das Haus soll ein offener Ort sein, der für Nachbarn, Freunde des Viertels, Künstler und im weiteren Sinne für alle, die sich für das Leben begeistern, zugänglich ist.
Dutch
In samenwerking met de wijk Mauvais Pas komen verschillende projecten tot leven, zoals "La Saga du Mauvais Pas", een initiatief dat in 2013 werd gelanceerd en elk jaar in augustus wordt herhaald.
De Cabane ontvangt ook kunstenaars, schrijvers, uitgevers, muzikanten en andere creatievelingen in residentie. Het huis is bedoeld als een open ruimte, toegankelijk voor buren, vrienden uit de buurt, kunstenaars en meer in het algemeen iedereen met een passie voor het leven.
Español
Es en colaboración con el barrio de Mauvais Pas donde cobran vida diversos proyectos, como "La Saga du Mauvais Pas", una iniciativa lanzada en 2013 y que se repite cada agosto.
La Cabane también acoge a artistas, escritores, editores, músicos y otros creativos en residencia. La casa pretende ser un espacio abierto, accesible a vecinos, amigos del barrio, artistas y, más ampliamente, a cualquier persona apasionada por la vida.
Italiano
È in collaborazione con il quartiere di Mauvais Pas che prendono vita diversi progetti, come "La Saga du Mauvais Pas", un'iniziativa lanciata nel 2013 e ripetuta ogni agosto.
La Cabane ospita anche artisti, scrittori, editori, musicisti e altri creativi in residenza. La casa vuole essere uno spazio aperto, accessibile ai vicini, agli amici del quartiere, agli artisti e, più in generale, a chiunque abbia una passione per la vita.