Description
Entre mars et novembre venez vibrer le temps d’une course, à l’Hippodrome International de La Capelle. Ce champ de courses, qui dispose d’un anneau de vitesse unique en Europe, est un haut lieu de l’univers équestre de la région. Restaurant sur place avec vue panoramique.
English
Between March and November, come and enjoy a race at the Hippodrome International de La Capelle. This racecourse, with its speed ring unique in Europe, is one of the region?s leading equestrian venues. On-site restaurant with panoramic views.
Deutsch
Zwischen März und November können Sie auf der internationalen Pferderennbahn von La Capelle ein Rennen erleben. Die Rennbahn verfügt über einen in Europa einzigartigen Geschwindigkeitsring und ist eine Hochburg des Pferdesports in der Region. Restaurant vor Ort mit Panoramablick.
Dutch
Kom tussen maart en november genieten van een race op de Hippodrome International de La Capelle. Deze renbaan, met een snelheidsring die uniek is in Europa, is een hoogtepunt in de paardenwereld van de regio. Restaurant ter plaatse met panoramisch uitzicht.
Español
Entre marzo y noviembre, venga a disfrutar de una carrera en el Hipódromo Internacional de La Capelle. Este hipódromo, que cuenta con un anillo de velocidad único en Europa, es un punto culminante en el mundo ecuestre de la región. Restaurante con vistas panorámicas.
Italiano
Tra marzo e novembre, venite a godervi una corsa all'Ippodromo Internazionale di La Capelle. Questo ippodromo, dotato di un anello di velocità unico in Europa, è un punto di riferimento per il mondo equestre della regione. Ristorante in loco con vista panoramica.