Description
Baptêmes en HELICO-ULM, au départ de la piste en bordure de la forêt de Villecartier à Trans-la-Forêt, avec survol de la baie du Mont-Saint-Michel et de la côte jusqu'à Saint-Malo, selon le temps de vol choisi.
Cabine fermée, chauffée pour des vols en toutes saisons, afin d'admirer les paysages et la baie.
English
Baptisms in HELICO-ULM, departing from the runway on the edge of the Villecartier forest at Trans-la-Forêt, with overflight of the bay of Mont-Saint-Michel and the coast to Saint-Malo, depending on the chosen flight time.
Closed cabin, heated for flights in all seasons, to admire the scenery and the bay.
Deutsch
Taufen in einem HELICO-ULM, ausgehend von der Startbahn am Rande des Waldes von Villecartier in Trans-la-Forêt, mit Flug über die Bucht von Mont-Saint-Michel und die Küste bis nach Saint-Malo, je nach gewählter Flugzeit.
Geschlossene, beheizte Kabine für Flüge zu jeder Jahreszeit, damit Sie die Landschaft und die Bucht bewundern können.
Dutch
Eerste vluchten in HELICO-ULM, met vertrek vanaf de landingsbaan aan de rand van het bos van Villecartier in Trans-la-Forêt, met vluchten over de baai van Mont-Saint-Michel en de kust tot Saint-Malo, afhankelijk van de gekozen vluchttijd.
Gesloten cabine, verwarmd voor vluchten in alle seizoenen, om de landschappen en de baai te bewonderen.
Español
Primeros vuelos en HELICO-ULM, con salida desde la pista de aterrizaje en el borde del bosque de Villecartier en Trans-la-Forêt, con vuelos sobre la bahía del Mont-Saint-Michel y la costa hasta Saint-Malo, según el tiempo de vuelo elegido.
Cabina cerrada, con calefacción para volar en todas las estaciones, para admirar los paisajes y la bahía.
Italiano
Primi voli in ELICO-ULM, con partenza dalla pista di atterraggio ai margini della foresta di Villecartier a Trans-la-Forêt, con voli sulla baia di Mont-Saint-Michel e sulla costa fino a Saint-Malo, a seconda della durata del volo scelta.
Cabina chiusa, riscaldata per voli in tutte le stagioni, per ammirare i paesaggi e la baia.