Description
Cette halte fluviale est équipée de 2 cales de mise à l’eau (1 sur chaque berge). Un règlement de la halte fluviale défini différents zonages : amarrage ponctuel, emplacements…
Pour tout renseignement concernant un emplacement et son tarif contactez l'Office de Tourisme Fumel Vallée du Lot.
English
This river stopover is equipped with 2 launching slipways (1 on each bank). A river stopover regulation defines different zoning: occasional mooring, locations, etc.
For any information regarding a location and its price, contact the Fumel Vallée du Lot Tourist Office.
Deutsch
Dieser Flusshafen ist mit zwei Slipanlagen ausgestattet (eine an jedem Ufer). In den Regeln des Bootshafens sind verschiedene Zonen festgelegt: punktuelles Anlegen, Stellplätze usw.
Für weitere Informationen zu den Liegeplätzen und Preisen wenden Sie sich bitte an das Office de Tourisme Fumel Vallée du Lot.
Dutch
Deze rivierstop is uitgerust met 2 scheepshellingen (1 op elke oever). Een reglement van de rivierstop definieert verschillende zones: punctueel aanleggen, standplaatsen…
Voor informatie over een staanplaats en de prijs ervan kunt u contact opnemen met het VVV-kantoor van Fumel Vallée du Lot.
Español
Esta escala fluvial está equipada con 2 gradas (1 en cada orilla). Un reglamento del apeadero del río define diferentes zonificaciones: amarres puntuales, emplazamientos…
Para cualquier información sobre una parcela y su precio, diríjase a la Oficina de Turismo de Fumel Vallée du Lot.
Italiano
Questo scalo fluviale è dotato di 2 scali di alaggio (1 su ogni sponda). Un regolamento della sosta fluviale definisce diverse zone: ormeggio puntuale, piazzole…
Per qualsiasi informazione su una piazzola e sul suo prezzo, contattare l'Ufficio del Turismo di Fumel Vallée du Lot.