Description
Elle n’en est pas pour autant une salle de sport sans valeurs. La convivialité, l’entraide, la politesse en sont quelques unes, et font de cette salle un lieu agréable. Ce nouveau concept s’adapte au mode de vie actuelle et permet de s’entrainer rapidement et de façon efficace. Pour cela plusieurs circuits et des programmes d’entraînements sur mesure vous sont proposés en fonction de vos attentes. Pour vous aider dans cette tâche un entraîneur diplômé et expérimenté (ex-entraîneur de l’équipe de France junior de force athlétique et athlète international) vous accompagne tous les jours dans la réalisation de vos objectifs.
English
However, it is not a sports hall without values. Conviviality, mutual aid and politeness are just a few of them, making this room a pleasant place. This new concept adapts to the current lifestyle and allows you to train quickly and efficiently. For this purpose, several circuits and tailor-made training programs are offered according to your expectations. To help you in this task, a qualified and experienced coach (former trainer of the French Junior Athletic Force Team and international athlete) will assist you every day in achieving your objectives.
Deutsch
Es ist jedoch keine Sporthalle ohne Werte. Geselligkeit, gegenseitige Hilfe und Höflichkeit sind nur einige davon, die diesen Raum zu einem angenehmen Ort machen. Dieses neue Konzept passt sich dem aktuellen Lebensstil an und ermöglicht es Ihnen, schnell und effizient zu trainieren. Zu diesem Zweck werden mehrere Rundgänge und maßgeschneiderte Trainingsprogramme nach Ihren Vorstellungen angeboten. Um Ihnen bei dieser Aufgabe zu helfen, steht Ihnen ein qualifizierter und erfahrener Coach (ehemaliger Trainer des französischen Junior Athletic Force Teams und internationaler Athlet) jeden Tag zur Seite, um Ihre Ziele zu erreichen.
Dutch
Het is echter geen sporthal zonder waarden. Gezelligheid, wederzijdse hulp en beleefdheid zijn er maar een paar van, waardoor deze kamer een aangename plek is. Dit nieuwe concept past zich aan de huidige levensstijl aan en stelt u in staat om snel en efficiënt te trainen. Hiervoor worden verschillende circuits en opleidingsprogramma's op maat aangeboden volgens uw verwachtingen. Om u te helpen bij deze taak, zal een gekwalificeerde en ervaren coach (voormalig trainer van het Franse Junior Athletic Force Team en internationale atleet) u elke dag bijstaan in het bereiken van uw doelstellingen.
Español
Sin embargo, no es un gimnasio sin valores. La cordialidad, la ayuda mutua y la cortesía son algunos de los valores que hacen de este gimnasio un lugar agradable. Este nuevo concepto se adapta al estilo de vida actual y permite entrenar con rapidez y eficacia. Existen varios circuitos y programas de entrenamiento adaptados a sus necesidades. Para ayudarle en esta tarea, un entrenador cualificado y experimentado (antiguo entrenador del equipo francés junior de fuerza atlética y atleta internacional) estará con usted todos los días para ayudarle a alcanzar sus objetivos.
Italiano
Tuttavia, non è una palestra senza valori. La cordialità, l'aiuto reciproco e l'educazione sono solo alcuni dei valori che rendono questa palestra un luogo piacevole. Questo nuovo concetto si adatta allo stile di vita di oggi e permette di allenarsi in modo rapido ed efficace. Ci sono diversi circuiti e programmi di allenamento su misura per le vostre esigenze. Per aiutarvi in questo compito, un trainer qualificato ed esperto (ex allenatore della squadra di forza atletica junior francese e atleta internazionale) sarà con voi ogni giorno per aiutarvi a raggiungere i vostri obiettivi.