Description
Je partage ma passion des animaux lors des visites*. Que vous soyez, une famille, un établissement scolaire, un établissement spécialisé ou encore un centre de loisirs… à l'issue de votre visite les animaux n'auront plus de secret pour vos enfants!!! Educatrice spécialisée depuis plus de 25 ans, j'adapte mes visites pour permettre aux personnes handicapées ou à besoins spécifiques de découvrir la ferme dans la plus grande bienveillance. Je propose également de la médiation animale** au sein de la ferme pédagogique, n'hésitez pas à me contacter pour un devis. Venez profiter d'un contact privilégié avec nos compagnons à plumes ou à poils : chevaux, poneys, ânes, chèvres, taureau, vache, poules, paon, canards, oies, cailles, pigeons, cochons… Plus de 150 animaux en liberté ou en enclos présents sur le site. <em>Un club house et sa terrasse sont mis à disposition pour vos collations ou pique-niques.</em> <span>–></span><span style="text-decoration: underline;">Prévoir chaussures adaptées selon la saison.</span>
English
I share my passion for animals during visits*. Whether you are a family, a school, a specialized institution or a leisure center… after your visit, animals will no longer hold any secrets for your children! As a specialized educator for over 25 years, I adapt my visits to enable people with disabilities or special needs to discover the farm in the most caring way possible. I also offer animal mediation** at the educational farm, so please don't hesitate to contact me for a quote. Come and enjoy a privileged contact with our feathered or furry companions: horses, ponies, donkeys, goats, bulls, cows, chickens, peacocks, ducks, geese, quails, pigeons, pigs… Over 150 free-ranging and penned animals on site. <em>A club house and terrace are available for your snacks or picnics.</em> <span>–></span><span style="text-decoration: underline;">Please bring suitable footwear depending on the season.</span>
Deutsch
Ich teile meine Leidenschaft für Tiere bei meinen Besuchen*. Ob Sie eine Familie, eine Schule, eine Fachschule oder ein Freizeitzentrum sind, nach Ihrem Besuch werden die Tiere für Ihre Kinder kein Geheimnis mehr sein! Ich bin seit über 25 Jahren Sonderpädagogin und passe meine Besuche so an, dass auch Menschen mit Behinderungen oder besonderen Bedürfnissen den Bauernhof auf wohlwollende Weise entdecken können. Ich biete auch Tiervermittlung** auf dem pädagogischen Bauernhof an, kontaktieren Sie mich für einen Kostenvoranschlag. Genießen Sie den privilegierten Kontakt mit unseren gefiederten oder pelzigen Gefährten: Pferde, Ponys, Esel, Ziegen, Bullen, Kühe, Hühner, Pfauen, Enten, Gänse, Wachteln, Tauben, Schweine… Mehr als 150 Tiere in Freiheit oder in Gehegen, die auf dem Gelände anwesend sind. <em>Ein Clubhaus und seine Terrasse stehen für Ihre Snacks oder Picknicks zur Verfügung.</em> <span>–></span><span style="text-decoration: underline;">Schuhe je nach Jahreszeit mitbringen.</span>
Dutch
Ik deel mijn passie voor dieren tijdens een bezoek*. Of u nu een gezin, een school, een gespecialiseerde instelling of een vrijetijdscentrum bent… na uw bezoek hebben dieren geen geheimen meer voor uw kinderen! Als gespecialiseerde opvoeder sinds meer dan 25 jaar, pas ik mijn bezoeken aan zodat mensen met een handicap of speciale behoeften de boerderij op een zeer zorgzame manier kunnen ontdekken. Ik bied ook dierenbemiddeling** aan op de educatieve boerderij, dus aarzel niet om contact met mij op te nemen voor een offerte. Kom en geniet van een bevoorrecht contact met onze gevederde of harige metgezellen: paarden, pony's, ezels, geiten, stieren, koeien, kippen, pauwen, eenden, ganzen, kwartels, duiven, varkens… Er zijn meer dan 150 dieren op het terrein, zowel loslopende als opgesloten dieren. <p>Een clubhuis en terras zijn beschikbaar voor snacks en picknicks <span>–></span><span style="text-decoration: underline;">Neem afhankelijk van het seizoen geschikt schoeisel mee.</span>
Español
Comparto mi pasión por los animales durante las visitas*. Ya sea una familia, una escuela, un establecimiento especializado o un centro de ocio… después de su visita, ¡los animales ya no tendrán secretos para sus hijos! Como educadora especializada desde hace más de 25 años, adapto mis visitas para que las personas con discapacidad o necesidades especiales puedan descubrir la granja de una forma muy cuidadosa. También ofrezco mediación con animales** en la granja educativa, así que no dude en ponerse en contacto conmigo para solicitar un presupuesto. Venga a disfrutar de un contacto privilegiado con nuestros compañeros emplumados o peludos: caballos, ponis, burros, cabras, toros, vacas, gallinas, pavos reales, patos, ocas, codornices, palomas, cerdos… Hay más de 150 animales en las instalaciones, tanto en libertad como encerrados. <br /> Una casa club y una terraza están disponibles para aperitivos y picnics <span>–></span><span style="text-decoration: underline;">Por favor, traiga calzado adecuado según la temporada.</span>
Italiano
Condivido la mia passione per gli animali durante le visite*. Che siate una famiglia, una scuola, un istituto specializzato o un centro ricreativo… dopo la vostra visita, gli animali non avranno più segreti per i vostri bambini! In qualità di educatrice specializzata da oltre 25 anni, adatto le mie visite per consentire alle persone con disabilità o esigenze speciali di scoprire la fattoria in modo molto attento. Offro anche la mediazione animale** presso la fattoria didattica, quindi non esitate a contattarmi per un preventivo. Venite a godere di un contatto privilegiato con i nostri compagni pennuti o pelosi: cavalli, pony, asini, capre, tori, mucche, galline, pavoni, anatre, oche, quaglie, piccioni, maiali… In loco sono presenti oltre 150 animali, sia liberi che in recinto. <Una club house e una terrazza sono a disposizione per spuntini e picnic <span>–></span><span style="text-decoration: underline;">Si prega di portare con sé calzature adatte a seconda della stagione.</span>