Description
La Ferme équestre propose des cours, initiations et perfectionnement, pour adultes et enfants, du débutant au confirmé. Notre encadrement est expérimenté et à votre écoute. Jean-Marc, propriétaire, accompagnateur de tourisme équestre (ATE), vous enseignera l'équitation et vous accompagnera, que vous soyez débutants ou confirmés, lors de belles balades ou randonnées sur les beaux chemins du pays de Serres.
Crinière au vent assure la pension des chevaux en prairie à la belle saison ,ou en paddock pour la saison hivernale.
English
This equestrian centre offers beginners’ and improvers’ lessons for adults and children with qualified instructors. They also organise pony rides and beginners’ courses for children and teenagers, as well as treks over a few hours or a weekend (with an Indian-style tepee tent on request). Horses can also be broken in and taken in on livery.
Deutsch
Die Ferme équestre bietet Kurse, Einführungen und Fortbildungen für Erwachsene und Kinder, vom Anfänger bis zum Fortgeschrittenen. Unsere Betreuer sind erfahren und haben ein offenes Ohr für Sie. Jean-Marc, der Besitzer und Begleiter des Reittourismus (ATE), unterrichtet Sie im Reiten und begleitet Sie, egal ob Sie Anfänger oder Fortgeschrittener sind, bei schönen Ausritten oder Wanderungen auf den schönen Wegen des Pays de Serres
Kevin, (Lehrer für Bogenschießen vom Pferd aus) bietet das ganze Jahr über Kurse in dieser Disziplin an, die wöchentlich oder monatlich stattfinden.
Crinière au vent versorgt die Pferde im Sommer auf der Wiese und im Winter auf dem Paddock
Dutch
De Hippische Hoeve biedt lessen, initiaties en verbetering, voor volwassenen en kinderen, van beginners tot gevorderden. Ons personeel is ervaren en staat klaar om naar u te luisteren. Jean-Marc, de eigenaar, is een gids voor paardentoerisme (ATE) en zal u leren paardrijden en u begeleiden, of u nu een beginner of een ervaren ruiter bent, op mooie ritten of wandelingen op de prachtige paden van de Serres regio
Kevin, (boogschietinstructeur te paard) geeft het hele jaar door les in boogschieten in wekelijkse lessen of tijdens maandelijkse cursussen.
Crinière au vent biedt stalling voor paarden in de wei in de zomer of in de paddock in de winter
Español
La Granja Ecuestre ofrece clases, de iniciación y perfeccionamiento, para adultos y niños, desde principiantes hasta avanzados. Nuestro personal tiene experiencia y está dispuesto a escucharle. Jean-Marc, el propietario, es guía de turismo ecuestre (ATE) y le enseñará a montar a caballo y le acompañará, tanto si es principiante como si es un jinete experimentado, en hermosos paseos o caminatas por los bellos senderos de la región de Serres
Kevin, (instructor de tiro con arco a caballo) enseña tiro con arco durante todo el año en clases semanales o durante cursos mensuales.
Crinière au vent ofrece alojamiento para los caballos en el prado en verano o en el prado en invierno
Italiano
La Ferme Equestre offre lezioni, corsi introduttivi e avanzati per adulti e bambini, dai principianti ai cavalieri esperti. Il nostro personale esperto è a disposizione per ascoltare le vostre esigenze. Jean-Marc, il proprietario e guida di turismo equestre, vi insegnerà a cavalcare e vi accompagnerà, sia che siate principianti o esperti, in splendide passeggiate ed escursioni lungo i sentieri della regione di Serres.
La Crinière au vent offre un alloggio per cavalli nei prati in estate e nei paddock in inverno.