Description
Gisèle et Paul DUCREUX vous accueillent à la ferme pédagogique pour rendre visite à leurs animaux : Anes, veaux, vaches, cochons, chèvres, moutons, et tous les animaux de la basse- cour.
La goutte de lait : du pis à la tartine.
English
Donkeys, cows, pigs, sheep and all the poultry animals, invit you to visit and share their daily life.
Deutsch
Gisèle und Paul DUCREUX heißen Sie auf dem pädagogischen Bauernhof willkommen, um ihre Tiere zu besuchen: Esel, Kälber, Kühe, Schweine, Ziegen, Schafe und alle Tiere des Hinterhofs
Der Milchtropfen: vom Euter bis zum Butterbrot.
Dutch
Gisèle en Paul DUCREUX heten u welkom op de educatieve boerderij om hun dieren te bezoeken: ezels, kalveren, koeien, varkens, geiten, schapen en alle dieren van het erf
De melkdruppel: van de uier tot de boterham.
Español
Gisèle y Paul DUCREUX te dan la bienvenida a la granja educativa para que visites sus animales: burros, terneros, vacas, cerdos, cabras, ovejas y todos los animales de corral
La gota de leche: de la ubre al bocadillo.
Italiano
Gisèle e Paul DUCREUX vi accolgono nella fattoria didattica per visitare i loro animali: asini, vitelli, mucche, maiali, capre, pecore e tutti gli animali da cortile
La goccia di latte: dalla mammella al pane tostato.