Description
Le point du milieu ? Plutôt étonnant comme nom n’est-ce pas ?
On s’est tout de suite demander ce qu’il pouvait bien se cacher derrière ce lieu qui se définit comme un « espace d’interactivité »…
English
Le point du milieu? Quite a surprising name, isn't it?
We immediately wondered what could be behind this place that defines itself as a "space for interactivity"?
Deutsch
Der Punkt in der Mitte? Ein erstaunlicher Name, nicht wahr?
Wir haben uns sofort gefragt, was sich hinter diesem Ort verbirgt, der sich selbst als "Raum für Interaktivität" bezeichnet?
Dutch
Het middelpunt? Nogal een verrassende naam, niet?
We vroegen ons meteen af wat er achter deze plek zou kunnen zitten, die zichzelf omschrijft als een "ruimte voor interactiviteit"?
Español
¿El punto medio? Un nombre sorprendente, ¿verdad?
Inmediatamente nos preguntamos qué podría haber detrás de este lugar, que se describe a sí mismo como un "espacio para la interactividad"..
Italiano
Il punto centrale? Un nome sorprendente, vero?
Ci siamo subito chiesti cosa ci fosse dietro questo luogo, che si descrive come uno "spazio per l'interattività"?