Description
Pratique : parapente, cerf-volant
Orientation : SO, NO
Observations / Dangers : décollage délicat par vent de nord (forts rouleaux). Le survol de la réserve naturelle du bout du lac est interdit toute l'année pour une altitude < 200 m du sol.
English
Practical: paragliding, kite flying
Orientation: SW, NO
Observations / Dangers: Delicate take-off by north wind (strong rolls). Flying over the nature reserve at the end of the lake is forbidden all year round for an altitude < 200 m from the ground.
Deutsch
Praktikum: Gleitschirmfliegen, Drachenfliegen
Ausrichtung: SO, NW
Bemerkungen / Gefahren: Heikler Start bei Nordwind (starke Walzen). Das Überfliegen des Naturschutzgebiets am Ende des Sees ist das ganze Jahr über in einer Höhe < 200 m über dem Boden verboten.
Dutch
Praktijk : paragliding, kite
Richting : ZW, NW
Opmerkingen / Gevaren: delicate start door noordenwind (sterke rollen). Vliegen boven het natuurgebied aan het eind van het meer is het hele jaar verboden voor een hoogte < 200 m vanaf de grond.
Español
Práctica : parapente, kite
Dirección : SW, NW
Observaciones / Peligros: despegue delicado por el viento del norte (rodillos fuertes). El vuelo sobre la reserva natural del final del lago está prohibido durante todo el año para una altitud < 200 m desde el suelo.
Italiano
Pratica : parapendio, kite
Direzione: SW, NW
Osservazioni / Pericoli: decollo delicato con vento di tramontana (rulli forti). Il sorvolo della riserva naturale dell'estremità del lago è vietato tutto l'anno per un'altitudine inferiore a 200 m dal suolo.