Description
Retrouvez un accès privilégié à l'océan pour les plaisanciers. Description de la cale : pente de la cale :
forme de la cale : rectiligne avec obstacles
état du revêtement : cale susceptible d'être ponctuellement glissante en raison d'un dépôt ponctuel de sédiments ou d'algues et / ou d'un entretien pas toujours régulier
largeur de la cale : entre 10 et 16 m permettant 2 mises à l'eau en simultanée dans des conditions confortables, voire le demi tour directement sur la cale Usage Accessibilité nautique : environ 6 heures autour de la pleine Mer (par coefficient moyen)
exposition et sécurité de la mise à l'eau : site parfois exposé à la houle, agitation ou courant, pouvant complexifié la mise à l'eau
attente : cale avec des problèmes très ponctuels de saturation, temps d'attente limité
débarquement des passagers et matériels : depuis la cale sans risque particulier
Accès : type d'abonnement : annuel, saisonnier et journalier
modalités d'achat : possible sur site aux horaires d'ouverture de la capitainerie
English
Enjoy privileged access to the ocean for yachtsmen. Hold description: slipway slope :
shape of slipway: straight with obstacles
surface condition: slippery due to occasional deposits of sediment or algae and/or irregular maintenance
slipway width: between 10 and 16 m, allowing 2 simultaneous launches in comfortable conditions, or even a turn directly onto the slipway Use Nautical accessibility : approx. 6 hours around open sea (at average sea level)
exposure and safety of launching: site sometimes exposed to swell, agitation or currents, which can make launching more complex
waiting: slipway with occasional saturation problems, limited waiting time
disembarking passengers and equipment: from the slipway, with no particular risk
Access : type of pass: annual, seasonal and daily
how to buy: possible on site during harbor master's office opening hours
Deutsch
Finden Sie einen privilegierten Zugang zum Ozean für Bootsfahrer. Beschreibung der Helling : gefälle der Helling :
form der Helling: geradlinig mit Hindernissen
zustand des Belags: Slipanlage, die aufgrund punktueller Sediment- oder Algenablagerungen und/oder nicht immer regelmäßiger Wartung punktuell rutschig sein kann
breite der Slipanlage: zwischen 10 und 16 m, so dass unter bequemen Bedingungen zwei Boote gleichzeitig zu Wasser gelassen werden können oder sogar direkt auf der Slipanlage gewendet werden kann Nutzung Nautische Zugänglichkeit : ca. 6 Stunden um das offene Meer (bei mittlerem Koeffizienten)
aussetzung und Sicherheit des Stapellaufs: Der Standort ist manchmal Wellen, Unruhen oder Strömungen ausgesetzt, was den Stapellauf erschweren kann
wartezeit: Slipanlage mit sehr punktuellen Überfüllungsproblemen, begrenzte Wartezeit
aussteigen von Passagieren und Material: von der Helling aus ohne besondere Risiken
Zugang : art des Abonnements: jährlich, saisonal und täglich
kaufmodalitäten: vor Ort während der Öffnungszeiten des Hafenmeisters möglich
Dutch
Geniet van bevoorrechte toegang tot de oceaan voor zeilers. Beschrijving van de scheepshelling : helling van de scheepshelling :
vorm van de scheepshelling: recht met obstakels
staat van het oppervlak: de helling kan van tijd tot tijd glad zijn door afzettingen van sediment of algen en/of onderhoud dat niet altijd regelmatig is
breedte van de scheepshelling: tussen 10 en 16 m, waardoor 2 gelijktijdige lanceringen in comfortabele omstandigheden mogelijk zijn, of zelfs een bocht direct op de scheepshelling Gebruik Toegankelijkheid : ongeveer 6 uur rond de open zee (met een gemiddelde coëfficiënt)
blootstelling en veiligheid van tewaterlating: plaats soms blootgesteld aan deining, opwinding of stromingen, wat het te water laten kan bemoeilijken
wachten: scheepshelling met af en toe verzadigingsproblemen, beperkte wachttijd
ontschepen van passagiers en materiaal: vanaf de scheepshelling zonder bijzonder risico
Routebeschrijving: soort pas: jaarlijks, seizoensgebonden en dagelijks
hoe te koop: ter plaatse verkrijgbaar tijdens openingsuren havenkantoor
Español
Disfrute de un acceso privilegiado al océano para los navegantes. Descripción de la grada : pendiente de la grada :
forma de la grada: recta con obstáculos
estado de la superficie: la grada puede ser resbaladiza de vez en cuando debido a depósitos ocasionales de sedimentos o algas y/o a un mantenimiento no siempre regular
anchura de la grada: entre 10 y 16 m, lo que permite 2 botaduras simultáneas en condiciones cómodas, o incluso un giro directamente en la grada Accesibilidad de uso : unas 6 horas en mar abierto (con un coeficiente medio)
exposición y seguridad de la botadura: lugar a veces expuesto al oleaje, la agitación o las corrientes, lo que puede dificultar la botadura
espera: grada con problemas ocasionales de saturación, tiempo de espera limitado
desembarque de pasajeros y equipos: desde la grada sin riesgos particulares
Cómo llegar: tipo de pase: anual, de temporada y diario
cómo comprarlo: disponible in situ en horario de apertura de la oficina portuaria
Italiano
Godetevi l'accesso privilegiato all'oceano per i diportisti. Descrizione dello scalo di alaggio : pendenza dello scivolo :
forma dello scivolo: rettilineo con ostacoli
stato della superficie: lo scivolo può essere scivoloso di tanto in tanto a causa di occasionali depositi di sedimenti o alghe e/o di una manutenzione non sempre regolare
larghezza dello scivolo: tra i 10 e i 16 m, per consentire 2 lanci simultanei in condizioni confortevoli, o anche una virata direttamente sullo scivolo Utilizzo Accessibilità : circa 6 ore di navigazione in mare aperto (con un coefficiente medio)
esposizione e sicurezza del varo: sito talvolta esposto a mareggiate, agitazioni o correnti, che possono rendere il varo più difficile
attesa: scivolo con occasionali problemi di saturazione, tempo di attesa limitato
sbarco dei passeggeri e delle attrezzature: dallo scalo di alaggio senza particolari rischi
Come arrivare: tipo di pass: annuale, stagionale e giornaliero
come si acquista: disponibile in loco durante gli orari di apertura della Capitaneria di Porto