Description
A bord du Saint Roch, partez à la découverte du Canal du Midi, classé patrimoine mondial de l’humanité par l’UNESCO depuis 1996.
A partir de Castelnaudary, Quai du Port, vous visiterez le Grand Bassin, la plus grande étendue d’eau entre Toulouse et Sète, où se reflètent les monuments de la vieille ville.
Vous naviguerez au fil de l’eau à l’ombre des platanes bordant un chemin de halage. Vous franchirez une écluse électrique. Toutes les balades sont commentées sur l’historique du Canal, sa faune et sa flore. Une traduction en anglais, allemand, italien, espagnol, hollandais, japonais, est mise à la disposition de notre clientèle étrangère. L’équipage du Saint Roch vous réserve le meilleur des accueils.
English
Aboard the Saint Roch, discover the Canal du Midi, a UNESCO World Heritage site since 1996.
From Castelnaudary, Quai du Port, you'll visit the Grand Bassin, the largest stretch of water between Toulouse and Sète, where the monuments of the old town are reflected.
Sail along under the shade of the plane trees lining the towpath. You will pass through an electric lock. All tours include commentary on the history of the Canal and its flora and fauna. Translation into English, German, Italian, Spanish, Dutch and Japanese is available for our foreign customers. The crew of the Saint Roch will give you the warmest of welcomes.
Deutsch
Entdecken Sie an Bord der Saint Roch den Canal du Midi, der seit 1996 von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt wurde.
Ab Castelnaudary, Quai du Port, besichtigen Sie das Grand Bassin, die größte Wasserfläche zwischen Toulouse und Sète, in der sich die Denkmäler der Altstadt spiegeln.
Im Schatten der Platanen, die den Treidelpfad säumen, fahren Sie mit dem Boot durch das Wasser. Sie passieren eine elektrische Schleuse. Alle Fahrten werden mit Kommentaren über die Geschichte des Kanals, seine Fauna und Flora begleitet. Für unsere ausländischen Gäste steht eine Übersetzung ins Englische, Deutsche, Italienische, Spanische, Holländische und Japanische zur Verfügung. Die Besatzung der Saint Roch bereitet Ihnen einen herzlichen Empfang.
Dutch
Ontdek aan boord van de Saint Roch het Canal du Midi, dat sinds 1996 op de Werelderfgoedlijst van UNESCO staat.
Vanuit Castelnaudary, Quai du Port, bezoek je het Grand Bassin, het grootste water tussen Toulouse en Sète, waar de monumenten van de oude stad weerspiegeld worden.
Vaar over het water in de schaduw van de platanen langs het jaagpad. Je vaart door een elektrische sluis. Al onze tochten zijn inclusief uitleg over de geschiedenis van het kanaal en de flora en fauna. Vertaling in het Engels, Duits, Italiaans, Spaans, Nederlands en Japans is beschikbaar voor onze buitenlandse klanten. De bemanning van de Saint Roch heet u van harte welkom.
Español
A bordo del Saint Roch, descubra el Canal du Midi, patrimonio mundial de la UNESCO desde 1996.
Desde Castelnaudary, Quai du Port, visitará el Grand Bassin, la mayor extensión de agua entre Toulouse y Sète, donde se reflejan los monumentos del casco antiguo.
Navegue por el agua a la sombra de los plátanos que bordean el camino de sirga. Pasará por una esclusa eléctrica. Todas nuestras visitas incluyen un comentario sobre la historia del Canal y su flora y fauna. Nuestros clientes extranjeros disponen de traducción al inglés, alemán, italiano, español, neerlandés y japonés. La tripulación del Saint Roch le dará la más cálida de las bienvenidas.
Italiano
A bordo della Saint Roch, scoprite il Canal du Midi, patrimonio mondiale dell'UNESCO dal 1996.
Da Castelnaudary, Quai du Port, visiterete il Grand Bassin, il più grande specchio d'acqua tra Tolosa e Sète, dove si riflettono i monumenti della città vecchia.
Navigate lungo l'acqua all'ombra dei platani che costeggiano l'alzaia. Passerete attraverso una chiusa elettrica. Tutti i nostri tour includono un commento sulla storia del Canale e sulla sua flora e fauna. Per i clienti stranieri è disponibile la traduzione in inglese, tedesco, italiano, spagnolo, olandese e giapponese. L'equipaggio della Saint Roch vi darà il più caloroso benvenuto.