Description
Sport loisirs et nature Les activités sportives sont encadrées par des animateurs et éducateurs sportifs diplomés. Tir à l'arc; Canoë-Kayak; Randonnée; course d'orientation Les enfants sont amenés à porter un regard plus attentif sur la nature et ses richesses à travers différentes activités: construction de cabanes, d'une cuisine à l'extérieur, veillées autour du feu, randonnée en forêt, repas au feu de bois, observation des animaux,… Des séjours sont proposés pour les 11/15 ans et pour les 7/10 ans. Les camps "trapeurs" organisés par la fédération, sont des séjours permettant de favoriser l'épanouissement de l'enfant et de mettre en valeur l'imaginaire et la vie collective.
English
Sport, leisure and nature Sports activities are supervised by qualified sports instructors and educators. Archery; Canoeing; Hiking; Orienteering Children are encouraged to take a closer look at nature and its riches through a variety of activities: building huts, outdoor cooking, fireside evenings, forest walks, wood-fired meals, animal observation, etc. Stays are available for 11/15 year-olds and 7/10 year-olds. The "trapeurs" camps organized by the federation are designed to encourage children's self-fulfillment and to promote imagination and group life.
Deutsch
Sport Freizeit und Natur Die sportlichen Aktivitäten werden von diplomierten Animateuren und Sportpädagogen betreut. Bogenschießen; Kanu-Kajak; Wandern; Orientierungslauf Die Kinder werden durch verschiedene Aktivitäten dazu gebracht, die Natur und ihre Reichtümer aufmerksamer zu betrachten: Bau von Hütten, Kochen im Freien, Abende am Feuer, Wanderungen im Wald, Essen am Holzfeuer, Tierbeobachtungen, … Es werden Aufenthalte für 11- bis 15-Jährige und für 7- bis 10-Jährige angeboten. Die vom Verband organisierten "Trapeurs"-Camps sind Aufenthalte, die es ermöglichen, die Entfaltung des Kindes zu fördern und die Fantasie und das Gemeinschaftsleben in den Vordergrund zu stellen.
Dutch
Sport, vrije tijd en natuur Sportactiviteiten worden begeleid door gekwalificeerde sportinstructeurs en trainers. Boogschieten; Kanoën; Wandelen; Oriëntatieloop De kinderen worden aangemoedigd om de natuur en haar rijkdommen beter te leren kennen door middel van verschillende activiteiten: hutten bouwen, buiten koken, avonden rond het vuur doorbrengen, boswandelingen, maaltijden bereid boven een open vuur, dieren kijken, enz. Verblijf mogelijk voor kinderen van 11/15 jaar en 7/10 jaar. De "trapeurs"-kampen die door de federatie worden georganiseerd, zijn bedoeld om de persoonlijke ontwikkeling van kinderen te stimuleren en om de verbeelding en het gemeenschapsleven te bevorderen.
Español
Deporte, ocio y naturaleza Las actividades deportivas están supervisadas por monitores y educadores deportivos cualificados. Tiro con arco; Piragüismo; Senderismo; Orientación Se anima a los niños a observar más de cerca la naturaleza y sus riquezas mediante diversas actividades: construcción de cabañas, cocina al aire libre, veladas alrededor del fuego, paseos por el bosque, comidas cocinadas en una hoguera, observación de animales, etc. Estancias disponibles para niños de 11/15 años y 7/10 años. Los campamentos "trapeurs" organizados por la federación están pensados para fomentar el desarrollo personal de los niños y promover la imaginación y la vida en comunidad.
Italiano
Sport, tempo libero e natura Le attività sportive sono seguite da istruttori ed educatori sportivi qualificati. Tiro con l'arco; canoa; escursionismo; orienteering I bambini sono incoraggiati a osservare più da vicino la natura e le sue ricchezze attraverso una serie di attività: costruzione di capanne, cucina all'aperto, serate intorno al fuoco, passeggiate nella foresta, pasti cucinati sul fuoco, osservazione degli animali, ecc. I soggiorni sono disponibili per bambini di 11/15 anni e 7/10 anni. I campi "trapeurs" organizzati dalla federazione sono pensati per incoraggiare lo sviluppo personale dei bambini e promuovere l'immaginazione e la vita comunitaria.