Description
Ouvert en avril, le bac à chaîne de la roselière est accessible jusqu'en octobre. Emprunter le bac permet de traverser l'Authion pour poursuivre le sentier de la Roselière ou rejoindre les sentiers pédestres ou VTC des bords de l'Authion.
English
Opened in April, the reed bed chain ferry is open until October. Use the ferry to cross the Authion and continue along the Roselière trail, or join the footpaths and VTC trails along the banks of the Authion.
Deutsch
Die im April eröffnete Kettenfähre des Schilfgürtels ist bis Oktober zugänglich. Mit der Fähre können Sie den Authion überqueren, um den sentier de la Roselière fortzusetzen oder zu den Wanderwegen oder Mountainbikestrecken am Ufer des Authion zu gelangen.
Dutch
De in april geopende rietkettingpont is open tot oktober. Gebruik de veerpont om de Authion over te steken en verder te gaan via het wandelpad Roselière of via de wandelpaden of mountainbikeroutes langs de oevers van de Authion.
Español
Inaugurado en abril, el transbordador de cadena de juncos está abierto hasta octubre. Utilice el transbordador para cruzar el Authion y continuar por el sendero de la Roselière o únase a los senderos o rutas en bicicleta de montaña a lo largo de las orillas del Authion.
Italiano
Inaugurato in aprile, il traghetto a catena con canneto è aperto fino a ottobre. Utilizzate il traghetto per attraversare l'Authion e proseguire lungo il sentiero della Roselière, oppure unitevi ai sentieri o ai percorsi per mountain bike lungo le rive dell'Authion.