Français
Côté pratique :
– l'aire de jeux est idéale pour les enfants en bas-âge, elle dispose de petits modules à ressorts trebuchet, un module avec toboggan et rampe d'escalade.
– une table de pique-nique est disponible sur place dans un espace semi-ombragé.
– pour retrouver les jeux de aires adaptées pour les plus grands, rendez-vous ici. Pour prolonger votre balade au grand air, vous pouvez également découvrir les patrimoines culturels et naturels de la commune de Sainte-Pazanne ici.
English
Practicalities:
– the play area is ideal for young children, with small trebuchet spring modules, a slide module and a climbing ramp.
– a picnic table is available in a semi-shaded area.
– to find out more about play areas for older children, click here. To extend your walk in the fresh air, you can also discover the cultural and natural heritage of Sainte-Pazanne here.
Deutsch
Praktische Seite:
– der Spielplatz ist ideal für Kleinkinder, er verfügt über kleine Module mit Trebuchet-Federn, ein Modul mit Rutsche und Kletterrampe.
– ein Picknicktisch steht vor Ort in einem halbschattigen Bereich zur Verfügung.
– um die für ältere Kinder geeigneten Spielgeräte zu finden, gehen Sie hier. Um Ihren Spaziergang an der frischen Luft zu verlängern, können Sie hier auch das Kultur- und Naturerbe der Gemeinde Sainte-Pazanne entdecken.
Dutch
Praktisch:
– de speeltuin is ideaal voor jonge kinderen, met kleine trebuchet veermodules en een module met een glijbaan en klimhelling.
– er is een picknicktafel beschikbaar op een halfschaduwrijke plek.
– klik hier voor meer informatie over de speeltuinen voor oudere kinderen. Om je wandeling in de frisse lucht te verlengen, kun je hier ook het culturele en natuurlijke erfgoed van Sainte-Pazanne ontdekken.
Español
Práctico:
– la zona de juegos es ideal para niños pequeños, con pequeños módulos de muelle trebuchet y un módulo con tobogán y rampa de escalada.
– hay una mesa de picnic en una zona semisombreada.
– para saber más sobre las zonas de juego para niños mayores, haga clic aquí. Para prolongar su paseo al aire libre, también puede descubrir aquí el patrimonio cultural y natural de Sainte-Pazanne.
Italiano
Praticità:
– l'area giochi è ideale per i bambini piccoli, con piccoli moduli a molla a trabucco e un modulo con scivolo e rampa di arrampicata.
– in loco è disponibile un tavolo da picnic in un'area semi-ombreggiata.
– per saperne di più sulle aree gioco per bambini più grandi, cliccate qui. Per prolungare la vostra passeggiata all'aria aperta, potete anche scoprire il patrimonio culturale e naturale di Sainte-Pazanne qui.