Description
Il est doté de deux pistes parallèles orientées Nord Sud. La plus longue est pour les avions et l'autre pour les planeurs : 18L/36R (QFU 183/003) de 1 100 m de long sur 85 m de large.
Il existe également une troisième piste parallèle pour les ULM
English
It is open to airplanes, gliders and microlights. 3 runways – 3 aircraft – Night flights.
Deutsch
Er ist offen für Flugzeuge, Segelflugzeuge und Ultraleichtflugzeuge. 3 Start- und Landebahnen – besitzt 3 Flugzeuge – Nachtflüge.
Dutch
Het is open voor vliegtuigen, zweefvliegtuigen en ultralichte vliegtuigen. 3 start- en landingsbanen – 3 vliegtuigen – nachtvluchten.
Español
Tiene dos pistas paralelas de norte a sur. La más larga es para aviones y la otra para planeadores: 18L/36R (QFU 183/003), de 1.100 m de largo y 85 m de ancho.
También hay una tercera pista paralela para ultraligeros
Italiano
Ha due piste parallele che corrono da nord a sud. La più lunga è per gli aerei e l'altra per gli alianti: 18L/36R (QFU 183/003), lunga 1.100 metri e larga 85 metri.
Esiste anche una terza pista parallela per gli ultraleggeri