Description
Le site naturel du Wurmberg surplombe la colline de Gresswiller, situé à l'entrée de la Vallée de la Bruche à une trentaine de kilomètres de Strasbourg. Le Wurmberg est un espace refuge pour les plantes et les animaux. Dans les friches, les prés et les vergers, le promeneur découvre un paysage typique du piémont vosgien. Les terrasses, qui s'étagent sur les flancs, abritent des orchidées rares, l'Aster amelle, la Gentiane ciliée et l'Ancolie. Dans les haies se réfugient le Blaireau, la Pie-grièche écorcheur et de nombreux passereaux. Les vergers riches en variétés anciennes offrent au Torcol fourmilier et aux insectes un refuge précieux.
English
The natural site of Wurmberg overlooks the hill of Gresswiller, located at the entrance to the Bruche Valley about thirty kilometres from Strasbourg The Wurmberg is a refuge for plants and animals. In the wastelands, meadows and orchards, the walker discovers a typical landscape of the Vosges Piedmont. The terraces, which are spread out on the slopes, are home to rare orchids, the Aster amelle, the Ciliate Gentian and the Ancolie. In the hedgerows take refuge the Badger, the Red-backed Shrike and numerous passerines. The orchards rich in ancient varieties offer the Torcol anteater and insects a precious refuge.
Deutsch
Die Naturstätte Wurmberg überragt den Hügel von Gresswiller, das am Eingang des Bruche-Tals etwa 30 km von Straßburg entfernt liegt Der Wurmberg ist ein Rückzugsgebiet für Pflanzen und Tiere. In den Brachflächen, Wiesen und Obstgärten entdeckt der Wanderer eine typische Landschaft des Vogesenvorgebirges. Die Terrassen, die sich an den Hängen abstufen, beherbergen seltene Orchideen, die Aster amelle, den Wimpern-Enzian und die Akelei. In den Hecken finden der Dachs, der Neuntöter und zahlreiche Sperlingsvögel Unterschlupf. Obstgärten, die reich an alten Sorten sind, bieten dem Wendehals und anderen Insekten einen wertvollen Zufluchtsort.
Dutch
De natuurlijke site van Wurmberg kijkt uit op de heuvel van Gresswiller, gelegen aan de ingang van de Bruchevallei, op ongeveer dertig kilometer van Straatsburg De Wurmberg is een toevluchtsoord voor planten en dieren. In de woeste gronden, weilanden en boomgaarden ontdekt de wandelaar een typisch Vogezen-piëmont landschap. Op de terrassen, die verspreid liggen over de hellingen, groeien zeldzame orchideeën, de Aster amelle, de Gentiaan ciliata en de Ancolie. In de heggen leven dassen, grauwe klauwieren en talrijke zangvogels. De boomgaarden, rijk aan oude rassen, vormen een waardevol toevluchtsoord voor de Miereneter en andere insecten.
Español
El paraje natural de Wurmberg domina la colina de Gresswiller, situada a la entrada del valle del Bruche, a unos treinta kilómetros de Estrasburgo El Wurmberg es un refugio para plantas y animales. En el páramo, los prados y los huertos, el caminante descubre un paisaje típico del piedemonte de los Vosgos. Las terrazas, que se extienden por las laderas, albergan raras orquídeas, el Aster amelle, la Gentian ciliata y la Ancolie. Los setos albergan tejones, alcaudones dorsirrojos y numerosos paseriformes. Los huertos, ricos en variedades antiguas, constituyen un valioso refugio para el oso hormiguero y otros insectos.
Italiano
Il sito naturale di Wurmberg domina la collina di Gresswiller, situata all'ingresso della Valle della Bruche, a circa trenta chilometri da Strasburgo Il Wurmberg è un rifugio per piante e animali. Tra i terreni incolti, i prati e i frutteti, l'escursionista scopre un tipico paesaggio pedemontano dei Vosgi. Le terrazze, distribuite sui pendii, ospitano rare orchidee, l'Aster amelle, la Genziana ciliata e le Ancolie. Le siepi ospitano tassi, averle rosse e numerosi passeriformi. I frutteti, ricchi di varietà antiche, costituiscono un prezioso rifugio per il Formichiere e altri insetti.