Description
Vous pourrez découvrir les joies de la pêche (carte de pêche disponible à la journée en vente dans les commerces du village ou à l’accueil du camping ouvert du 10 juillet au 20 août). Une baignade avec plage située à l’entrée du camping pourra compléter votre séjour. Accès à la plage à 50m avec espace multisports Parc Sports Loisirs (baby-foot, table de ping-pong…) et petite aire de jeux pour enfants. Prêt gratuit de jeux gonflables dont paddle sous la responsabilité des parents l’été. A proximité, sur place, camping à caractère familial et gîtes communaux où l’on s’adonne à la pêche, à la baignade à la randonnée ou encore au VTT et toutes les activités sport nature.
English
You can discover the joys of fishing (fishing pass available by the day, on sale in the village shops or at the campsite reception, open from 10 July to 20 August). A swimming area with a beach located at the entrance to the campsite will complete your stay. Beach access 50m away with Parc Sports Loisirs multi-sports area (table football, table tennis, etc.) and small children's play area. Free loan of inflatable games including paddle under parents' responsibility in summer. At the foot of the Suc au May (Monédières massif), on 8 hectares of wooded meadows, the Ranch is ideal for a real camping experience in the heart of nature, with all comforts close at hand. The pitches are widely spaced and some have electric hook-up (booking recommended). Hayley and Mike, the owners, live on site and are on hand to advise you on places to visit, restaurants, etc.
Deutsch
Sie können die Freuden des Angelns entdecken (Angelkarte für einen Tag erhältlich in den Geschäften des Dorfes oder an der Rezeption des Campingplatzes, der vom 10. Juli bis zum 20. August geöffnet ist). Eine Badestelle mit Strand am Eingang des Campingplatzes kann Ihren Aufenthalt abrunden. Zugang zum Strand in 50 m Entfernung mit Multisportbereich Parc Sports Loisirs (Tischfußball, Tischtennis?) und kleinem Kinderspielplatz. Kostenloser Verleih von aufblasbaren Spielen, darunter im Sommer auch Paddles unter der Verantwortung der Eltern. In der Nähe gibt es einen Campingplatz mit familiärem Charakter und kommunale Unterkünfte, die zum Angeln, Baden, Wandern, Mountainbiken und anderen Natursportaktivitäten einladen.
Dutch
Je kunt gaan vissen (vispas per dag te koop in de winkels van het dorp of bij de receptie van de camping geopend van 10 juli tot 20 augustus). Een zwemstrand bij de ingang van de camping maakt je verblijf compleet. Toegang tot het strand op 50m met multisportterrein Parc Sports Loisirs (tafelvoetbal, tafeltennis, enz.) en speeltuintje voor de kinderen. Gratis uitleen van opblaasbare spellen, inclusief peddels, onder verantwoordelijkheid van de ouders in de zomer. In de buurt is er een familiecamping en gemeenschappelijke gîtes waar je kunt vissen, zwemmen, wandelen, mountainbiken en allerlei natuursportactiviteiten kunt beoefenen.
Español
Podrá descubrir los placeres de la pesca (pase de pesca disponible por días a la venta en las tiendas del pueblo o en la recepción del camping abierta del 10 de julio al 20 de agosto). Una playa de baño situada a la entrada del camping completará su estancia. Acceso a la playa a 50 m con zona polideportiva Parc Sports Loisirs (futbolín, ping-pong, etc.) y pequeña zona de juegos para niños. Préstamo gratuito de juegos hinchables, incluidas las palas, bajo la responsabilidad de los padres en verano. Cerca, hay un camping familiar y casas rurales comunales donde se puede disfrutar de la pesca, la natación, el senderismo, la bicicleta de montaña y todo tipo de actividades deportivas en la naturaleza.
Italiano
Potrete scoprire le gioie della pesca (la carta di pesca è in vendita al giorno nei negozi del villaggio o alla reception del campeggio, aperta dal 10 luglio al 20 agosto). Una spiaggia balneabile situata all'ingresso del campeggio completerà il vostro soggiorno. Accesso alla spiaggia a 50 m, con area polisportiva Parc Sports Loisirs (calcio balilla, ping pong, ecc.) e piccola area giochi per bambini. Prestito gratuito di giochi gonfiabili, comprese le palette, sotto la responsabilità dei genitori in estate. Nelle vicinanze si trovano un campeggio per famiglie e gîtes comuni dove è possibile praticare pesca, nuoto, escursioni, mountain bike e tutti i tipi di attività sportive nella natura.