Description
Sur l'ancien emplacement de la carrière, la base nautique a été inaugurée en 1997 et l'aménagement du site se met progressivement en place pour offrir aux visiteurs toujours plus d'activités, d'espace et de confort. Vous trouverez à votre disposition : Une buvette,
Deux blocs sanitaires avec douches,
Des tables de pique-nique et des aires de jeux pour les enfants de 3 à 14 ans,
Des terrains de pétanque, beach volley et beach soccer,
Des tables de ping pong,
Une pataugeoire réservée aux enfants de moins de 6 ans, La baignade surveillée le week end en juin puis tous les jours en juillet. Le parking est payant durant l'été (tarifs disponibles à l'office de tourisme de Peyrolles).
English
On the former quarry site, the nautical base was inaugurated in 1997 and the site is gradually being developed to offer visitors ever more activities, space and comfort. You will find at your disposal : A refreshment bar,
Two toilet blocks with showers,
Picnic tables and playgrounds for children from 3 to 14 years old,
Petanque, beach volleyball and beach soccer fields,
Ping pong tables,
A paddling pool reserved for children under 6 years old, Supervised swimming on weekends in June and then every day in July. Parking is charged during the summer (rates available at the Peyrolles Tourist Office).
Deutsch
Auf dem ehemaligen Gelände des Steinbruchs wurde 1997 die Wassersportbasis eingeweiht. Die Gestaltung des Geländes wird nach und nach umgesetzt, um den Besuchern immer mehr Aktivitäten, Platz und Komfort zu bieten. Sie finden zu Ihrer Verfügung : Einen Imbissstand,
Zwei Sanitärblöcke mit Duschen,
Picknicktische und Spielplätze für Kinder von 3 bis 14 Jahren,
Plätze für Boule, Beachvolleyball und Beachsoccer,
Tischtennisplatten,
Ein Planschbecken, das für Kinder unter 6 Jahren reserviert ist, Beaufsichtigtes Baden an Wochenenden im Juni und täglich im Juli. Der Parkplatz ist während des Sommers kostenpflichtig (Tarife im Tourismusbüro von Peyrolles erhältlich).
Dutch
Op het voormalige terrein van de steengroeve werd de nautische basis in 1997 in gebruik genomen en het terrein wordt geleidelijk aan verder ontwikkeld om de bezoekers steeds meer activiteiten, ruimte en comfort te bieden. U vindt tot uw beschikking : Een verfrissingsbar,
Twee toiletgebouwen met douches,
Picknicktafels en speelplaatsen voor kinderen van 3 tot 14 jaar,
Petanque, beach volleybal en beach soccer banen,
Tafeltennistafels,
Een pierenbadje gereserveerd voor kinderen onder de 6 jaar, Zwemmen onder toezicht in het weekend in juni en elke dag in juli. In de zomer is parkeren niet gratis (tarieven verkrijgbaar bij het toeristenbureau van Peyrolles).
Español
En el antiguo emplazamiento de la cantera, la base náutica se inauguró en 1997 y el desarrollo del lugar se está llevando a cabo progresivamente para ofrecer a los visitantes cada vez más actividades, espacio y comodidad. Encontrará a su disposición : Un bar de refrescos,
Dos bloques de aseos con duchas,
Mesas de picnic y zonas de juego para niños de 3 a 14 años,
Pistas de petanca, voleibol de playa y fútbol playa,
Mesas de ping-pong,
Una piscina infantil reservada para niños menores de 6 años, Natación supervisada los fines de semana de junio y todos los días de julio. El aparcamiento no es gratuito durante el verano (tarifas disponibles en la oficina de turismo de Peyrolles).
Italiano
Sul sito dell'ex cava, la base nautica è stata inaugurata nel 1997 e lo sviluppo del sito viene progressivamente messo in atto per offrire ai visitatori sempre più attività, spazio e comfort. Troverete a vostra disposizione : Un bar per il ristoro,
Due blocchi di servizi igienici con docce,
Tavoli da picnic e aree gioco per bambini dai 3 ai 14 anni,
Campi da petanque, beach volley e beach soccer,
Tavoli da ping-pong,
Una piscina per bambini riservata ai minori di 6 anni, Nuoto sorvegliato nei fine settimana di giugno e tutti i giorni di luglio. Il parcheggio non è gratuito durante l'estate (tariffe disponibili presso l'ufficio turistico di Peyrolles).